Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advance premium
Chorioretinitis+
Deposit premium
Episcleritis+
Female pelvic inflammatory disease+
Initial premium
Late or tertiary syphilis
Late syphilitic bursitis+
Latent
Leukoderma+
Liver+
Lung+
Muscle+
NT premium charge service
Oculopathy NEC+
Of bone+
PRS
Peritonitis+
Premium
Premium SMS
Premium SMS message
Premium content SMS
Premium content SMS message
Premium for maintaining suckler cows
Premium for suckler cows
Premium fuel
Premium gas
Premium gasoline
Premium grade
Premium grade gasoline
Premium grade petrol
Premium rate service
Premium rate telephone service
Premium rate voice service
Premium text message
Premium-grade gasoline
Premium-price gasoline
Premium-rated SMS
Premium-rated short messages
Prepsychotic
Prodromal
Provisional premium
Pseudoneurotic
Pseudopsychopathic
SCP
Schizotypal personality disorder
Shared revenue service
Stage unspecified
Suckler-cow premium
Super
Super gasoline
Synovium+
Syphilis

Traduction de «premiums for those » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion-like ideas, usually occurring without ext ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


NT:premium charge service | premium rate service | premium rate telephone service | premium rate voice service | shared revenue service | PRS [Abbr.] | PRS, premium rate service was formerly termed premium charge service [Abbr.]

service à tarif majoré | service infokiosque | service kiosque téléphonique


premium-price gasoline [ premium grade petrol | premium gasoline | premium grade gasoline | premium-grade gasoline | premium | premium grade | premium fuel | super gasoline | super ]

supercarburant [ essence super | super ]


premium gas | premium gasoline | premium grade | premium grade gasoline | premium grade petrol

essence super | super


premium SMS message | premium SMS | premium-rated SMS | premium-rated short messages | premium text message | premium content SMS message | premium content SMS

texto surfacturé | message texte surfacturé | minimessage surfacturé | SMS surfacturé | message court surfacturé | SMS Plus | SMS+ | texto surtaxé | message texte surtaxé | minimessage surtaxé | SMS surtaxé


Miscellaneous Statute Law Amendment Act, 1994 [ An Act to correct certain anomalies, inconsistencies and errors in the Statutes of Canada, to deal with other matters of a non-controversial and uncomplicated nature in those statutes and to repeal certain provisions of those statutes that have expired, l ]

Loi corrective de 1994 [ Loi visant à corriger des anomalies, contradictions ou erreurs relevées dans les Lois du Canada et à y effectuer d'autres modifications mineures et non controversables ainsi qu'à abroger certaines dispositions ayant cessé d'avoir effet par caducité ou aut ]


initial premium [ deposit premium | advance premium | provisional premium ]

prime initiale [ prime provisionnelle | prime de dépôt ]


premium for maintaining suckler cows | premium for suckler cows | suckler-cow premium | SCP [Abbr.]

prime à la vache allaitante | prime au maintien du troupeau de vaches allaitantes | PAMTVA [Abbr.] | PMTVA [Abbr.]


favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-

favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-


Glomerular disease in syphilis+ (N08.0*) Gumma (syphilitic) | Late or tertiary syphilis | any sites, except those classified to A52.0-A52.3 | Late syphilitic:bursitis+ (M73.1*) | chorioretinitis+ (H32.0*) | episcleritis+ (H19.0*) | female pelvic inflammatory disease+ (N74.2*) | leukoderma+ (L99.8*) | oculopathy NEC+ (H58.8*) | peritonitis+ (K67.2*) | Syphilis [stage unspecified] of:bone+ (M90.2*) | liver+ (K77.0*) | lung+ (J99.8*) | muscle+ (M63.0*) | synovium+ (M68.0*)

Affection inflammatoire des organes pelviens de la femme+ (N74.2*) | Bursite+ (M73.1*) | Choriorétinite+ (H32.0*) | Episclérite+ (H19.0*) | Leucodermie+ (L99.8*) | Oculopathie NCA+ (H58.8*) | Péritonite+ (K67.2*) | syphilitique tardive | Glomérulite syphilitique+ (N08.0*) Gomme (syphilitique) | Syphilis tardive ou tertiaire | toute localisation, sauf celles classées en A52.0-A52.3 | Synovite syphilitique [stade non précisé]+ (M68.0*) Syphilis [stade non précisé]:hépatique+ (K77.0*) | musculaire+ (M63.0*) | osseuse+ (M90.2*) | pulmonaire+ (J99.8*)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Not all the Member States are going to use the system of paying scrapping premiums, but those that do will be following the agreed principles, which is to say that these measures must not discriminate against other manufacturers.

Tous les États membres ne vont pas utiliser le système de versement de primes à la casse, mais ceux qui le feront respecteront les principes souscrits, à savoir que ces mesures ne doivent pas discriminer les autres fabricants.


Those changes will occur only if biofuels meeting those criteria command a price premium compared to those that do not.

Ces changements ne surviendront que si les biocarburants qui satisfont à ces critères font l’objet d’une majoration de prix par rapport à ceux qui n’y satisfont pas.


Those changes will occur only if biofuels and bioliquids meeting those criteria command a price premium compared to those that do not.

Ces changements ne se produiront que si les biocarburants et bioliquides qui satisfont à ces critères font l’objet d’une majoration de prix par rapport à ceux qui n’y satisfont pas.


Those changes will occur only if biofuels and bioliquids meeting those criteria command a price premium compared to those that do not.

Ces changements ne se produiront que si les biocarburants et bioliquides qui satisfont à ces critères font l’objet d’une majoration de prix par rapport à ceux qui n’y satisfont pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission’s Report to the Council and Parliament in 2002 on “Animal welfare legislation on farmed animals in Third Countries and the implications for the EU” highlighted the issue of labelling regimes as a possible means for producers who implement higher welfare standards to recoup the value of their costs and investments, as consumers may be willing to pay a premium for those products.

Le rapport envoyé en 2002 par la Commission au Conseil et au Parlement sur «la législation applicable au bien-être des animaux d’élevage dans les pays tiers et sur son incidence pour l’UE» a mis en exergue la question des systèmes d’étiquetage en tant que moyen éventuel pour les producteurs qui appliquent des normes plus élevées en matière de bien-être des animaux de couvrir leurs frais et investissements, dans la mesure où les consommateurs seraient disposés à payer un surcoût pour ces produits.


These include, first, the depreciation of the US dollar against the euro, which has had consequent effects on certain export refunds or on aid; then, the decision to grant, as early as 2003 – that is to say, in the Budget year 2003 – certain advances against animal premiums for those regions that suffered particularly from the summer drought; and, finally, an agreement on the reform of the common agricultural policy, which, however, is expected to have little effect on the Budget for 2004.

Ces facteurs incluent d’abord la dépréciation du dollar américain par rapport à l’euro, qui a eu des effets majeurs sur certaines restitutions à l’exportation ou certaines aides; vient ensuite la décision d’allouer dès 2003 - c’est-à-dire dans l’exercice budgétaire de 2003 - des avances sur les primes "animaux" pour les régions particulièrement touchées par la sécheresse de l’été; enfin, un accord a été conclu au sujet de la réforme de la politique agricole commune, mais il devrait avoir peu d’impact sur le budget de 2004.


We must try to ensure, therefore, that we have a regime which is genuinely directed at those producers and activities which can take better precautions and adequately insure against liability so that the pressure of insurance premium liabilities and the cost of insurance premiums reward those who are most careful and push up prices for those who are least careful, thereby creating a virtuous circle.

Par conséquent, nous devons tenter de garantir un régime qui vise réellement les producteurs et les activités qui doivent être en mesure de prendre de plus grandes précautions et être bien assurés contre la responsabilité. Ainsi, la pression des responsabilités des primes d’assurance et le coût des primes d’assurance récompensent les plus prudents et augmentent les prix pour ceux qui le sont moins, créant ainsi un cercle vertueux.


2. By way of derogation from paragraph 1, Member States may provide that information on the slaughter of animals, entered in the computerised databases referred to in Article 3(b) of Regulation (EC) No 1760/2000, forwarded to the competent authority by slaughterhouses shall be regarded as applications for slaughter premiums on behalf of the farmers, on condition that those databases offer, to the satisfaction of the Member State, a ...[+++]

2. Par dérogation au paragraphe 1, les États membres peuvent prévoir que les informations relatives à l'abattage des animaux qui ont été enregistrées dans les bases de données visées à l'article 3, point b), du règlement (CE) no 1760/2000, transmises par les abattoirs à l'administration compétente, valent demande de prime à l'abattage au nom de l'agriculteur, pour autant que ces bases de données offrent, à la satisfaction de l'État membre, des garanties suffisantes quant à l'exactitude des données qu'elles contiennent en vue de l'appl ...[+++]


The supplementary premium shall be granted under the same conditions as those laid down for the grant of the ewe and goat premium.

La prime supplémentaire est octroyée aux mêmes conditions que celles prévues pour l'octroi de la prime à la brebis et à la chèvre.


In this context I should like to highlight some of the changes taken up by the rapporteur and approved by the Committee on Agriculture and Rural Development concerning the regions that I know best, the Azores and Madeira. For instance: the eligibility of traditional varieties for the purposes of vineyard restructuring, including premiums for the grubbing-up of those varieties; maintenance of the supplement to the special premium for the fattening of bovine animals, so as to encourage farmers who have no more milk quota to change over to beef and ensure that the added value o ...[+++]

Dans ce contexte, je voudrais souligner certains amendements retenus par le rapporteur et approuvés par la commission de l'agriculture, notamment en ce qui concerne les Açores et Madère, que je connais le mieux, comme par exemple : l'éligibilité des cépages traditionnels en vue de la restructuration viticole, y compris les primes d'arrachage de ces variétés ; le maintien du complément à la prime spéciale pour l'engraissement des bovins, de manière à motiver les éleveurs qui n'ont plus de quota laitier à se reconvertir dans la production de viande et assurer que les plus-values à l'engraissement ne sortent pas de la région sous forme d'exportation de bo ...[+++]


w