Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonment premium
Bonus
Hardship allowance
Hardship premium
Have unfortunate repercussions
Honest but unfortunate debtor
It is unfortunate that
Maturity premium
NT premium charge service
PRS
Premium
Premium SMS
Premium SMS message
Premium content SMS
Premium content SMS message
Premium for cessation of production
Premium fuel
Premium gas
Premium gasoline
Premium grade
Premium grade gasoline
Premium grade petrol
Premium on redemption
Premium pay
Premium rate service
Premium rate telephone service
Premium rate voice service
Premium text message
Premium-grade gasoline
Premium-price gasoline
Premium-rated SMS
Premium-rated short messages
Redemption premium
Redemption premium over par
Set-aside
Shared revenue service
Super
Super gasoline
Work premium

Traduction de «premiums unfortunately » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NT:premium charge service | premium rate service | premium rate telephone service | premium rate voice service | shared revenue service | PRS [Abbr.] | PRS, premium rate service was formerly termed premium charge service [Abbr.]

service à tarif majoré | service infokiosque | service kiosque téléphonique


premium-price gasoline [ premium grade petrol | premium gasoline | premium grade gasoline | premium-grade gasoline | premium | premium grade | premium fuel | super gasoline | super ]

supercarburant [ essence super | super ]


premium SMS message | premium SMS | premium-rated SMS | premium-rated short messages | premium text message | premium content SMS message | premium content SMS

texto surfacturé | message texte surfacturé | minimessage surfacturé | SMS surfacturé | message court surfacturé | SMS Plus | SMS+ | texto surtaxé | message texte surtaxé | minimessage surtaxé | SMS surtaxé


premium gas | premium gasoline | premium grade | premium grade gasoline | premium grade petrol

essence super | super


honest but unfortunate debtor

débiteur malheureux et de bonne foi




have unfortunate repercussions

avoir des répercussions fâcheuses


premium | bonus | hardship allowance | hardship premium | premium pay | work premium

prime | prime de sujétion | indemnité


redemption premium | premium on redemption | redemption premium over par | maturity premium

prime de remboursement


set-aside [ abandonment premium | premium for cessation of production ]

gel des terres [ prime à l'abandon ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the past, premiums unfortunately became disguised taxes and went straight into the federal government's Consolidated Revenue Fund.

Par le passé, les cotisations ont malheureusement été travesties sous forme de taxes déguisées et versées au fonds consolidé de l'État fédéral.


Unfortunately that caucus must not have received the message because the Liberals, the Bloc and the NDP came in here and voted to raise EI premiums.

Malheureusement, son caucus ne semble pas avoir entendu le message, car les libéraux, les bloquistes et les néo-démocrates ont voté en faveur de la hausse des cotisations d'assurance-emploi.


Besides poverty, which unfortunately is still with us, we are also concerned with global environmental problems like climate change, and now we are essentially talking about a sort of global insurance premium to compensate victims for the social and economic pain caused by financial catastrophe.

Outre la pauvreté qui, malheureusement, existe encore, nous devons faire face à des problèmes environnementaux mondiaux, tels que les changements climatiques, et maintenant nous parlons essentiellement d’une sorte de prime d’assurance mondiale visant à dédommager les victimes des dégâts sociaux et économiques causés par la catastrophe financière.


Unfortunately the Ebner report calls for a number of measures using primarily the first pillar, including the introduction of a dairy cow premium for mountain areas and for the upper limit of resources under Article 69 to be raised to 20%.

Malheureusement, le rapport Ebner réclame diverses mesures utilisant principalement le premier pilier, y compris l’introduction d’une prime à la vache allaitante pour les zones montagneuses et une hausse de 20 % de la limite supérieure des ressources aux termes de l’article 69.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In my riding of Manicouagan, I also have workers, unemployed people and students who pay EI premiums, yet unfortunately are not insured under the present employment insurance system.

J'ai moi aussi dans ma circonscription, Manicouagan, des travailleurs et des travailleuses, des chômeurs et des chômeuses, des étudiants et des étudiantes qui paient des cotisations à l'assurance-emploi et qui ne sont malheureusement pas assurés, en vertu du régime actuel de l'assurance-emploi.


Unfortunately, for the last 10 years the Liberal government has been deliberately keeping premiums high, taking more dollars than are necessary, both from workers and employers, while at the same time reducing payouts.

Au cours des dix dernières années, malheureusement, le gouvernement libéral a maintenu à dessein les cotisations élevées, a perçu plus d'argent que nécessaire, chez les employeurs aussi bien que chez les employés, tout en réduisant les prestations versées.


Unfortunately, the federal and provincial ministers at their meeting which was held just this past week in Ottawa decided to leave the premiums in place.

Malheureusement, les ministres fédéral et provinciaux ont décidé, lors de leur réunion qui a eu lieu tout juste la semaine dernière à Ottawa, de ne pas toucher à ces primes.


Unfortunately, the Commission’s proposal does not take account of the fact that in the field of insurance there is a further directive that requires insurers set sufficiently prudent premiums, taking into account all future commitments.

Malheureusement, la proposition de la Commission ne tient pas compte du fait qu’il existe, dans le domaine des assurances, une autre directive qui oblige les assureurs à constituer des primes suffisamment prudentes en tenant compte de toutes les obligations futures.


Museums in all manner of areas are trying to accommodate this, but unfortunately, they are hindered in most European countries by the sometimes exorbitant premiums they have to pay for the exhibits on display.

Des musées, dans les domaines les plus divers, tentent de s’y adapter, mais ils en sont malheureusement empêchés dans la plupart des pays européens par les primes parfois exorbitantes dont ils doivent s’acquitter pour les œuvres exposées.


Unfortunately not all Member States included these premium within their national programmes.

Malheureusement, quelques États membres seulement ont accepté d'inclure ces primes dans les programmes nationaux.


w