Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «preparation for the eu-russia summit in may should now begin » (Anglais → Français) :

Work on preparation for the EU-Russia Summit in May should now begin, in particular on the identification of concrete EU objectives and priorities.

Les travaux de préparation du sommet UE-Russie de mai devraient maintenant commencer, notamment pour ce qui est de définir les priorités et objectifs concrets de l'UE.


The discussions covered notably the situation in Libya, Ukraine/Russia, the review of the European Neighbourhood Policy as proposed by the Commission last week and the preparations for the Eastern Partnership summit to take place in Riga on 21 and 22 May 2015.

Les discussions ont notamment porté sur la situation en Libye, en Ukraine , en Russie, ainsi que sur la révision de la politique européenne de voisinage proposée par la Commission la semaine dernière et les préparatifs du sommet du Partenariat oriental qui aura lieu à Riga, les 21 et 22 mai prochains.


The Council took note of the information provided by the Presidency, the Secretary General/High Representative and the Commission on preparations for the EU-Russia Summit to be held in Moscow on 10 May 2005 and of the input from delegations and instructed the Presidency and the Commission to finalise preparations for the summit ...[+++]

Le Conseil a pris note des informations de la Présidence, du Secrétaire Général/Haut Représentant et de la Commission sur les préparations du sommet UE/Russie à Moscou le 10 mai prochain, ainsi que des indications données par les délégations, et a mandaté la Présidence et la Commission de finaliser les préparations au sommet sur cette base.


As far as Latin America and the Caribbean are concerned, migration should continue to be addressed in the context of the preparation of the EU/LAC Summits (in particular the Lima Summit in May 2008), with the objective of arousing more structured and regular dialogue and cooperation.

En ce qui concerne l’Amérique latine et les Caraïbes, la question des migrations doit continuer d’être abordée dans le contexte de la préparation des sommets UE/ALC (en particulier celui de Lima qui aura lieu en mai 2008), en vue de parvenir à un dialogue et une coopération plus structurés et plus réguliers.


The Council therefore decided that internal work on all four Common Spaces should now begin in a coherent manner with a view to reaching agreement on the main lines by the Summit in May.

Le Conseil a donc décidé que les travaux internes sur les quatre espaces communs devaient maintenant débuter, de manière cohérente, en vue de parvenir à un accord sur les grandes lignes d'ici le sommet du mois de mai.


– having regard to its resolution of 15 May 2003 on preparation of the EU-Russia Summit of 31 May 2003;

– vu sa résolution du 15 mai 2003 sur la préparation du sommet UE‑Russie du 31 mai 2003,


Joint motion for a resolution on the preparation for the EU-Russia Summit (St Petersburg, 31 May 2003)

Proposition de résolution commune sur la préparation du sommet UE/Russie (Saint-Pétersbourg, 31 mai 2003)


Is of the view that the US plan to establish an anti-missile system in Europe at this time may hamper international disarmament efforts; expresses concern over Russia's decision to suspend the observance of its obligations under the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe; stresses that both issues affect the security of the peoples of Europe and should therefore not be the subject of purely bilateral discussions between the US and individual European countries; notes, in this respect, the Bucharest ...[+++]Declaration issued at the last meeting of the North Atlantic Council of 3 April 2008, calling for a comprehensive missile defence architecture that would extend coverage to all allied territory; calls on the Council and the Member States to establish a framework designed to include all EU Member States and NATO in the debate on the matter;

estime que les projets des États-Unis visant à mettre en place un système anti-missiles en Europe à l'heure actuelle pourraient entraver les efforts internationaux en vue d'un désarmement; exprime son inquiétude quant à la décision de la Russie de suspendre le respect de ses obligations au titre du traité sur les forces armées conventionnelles en Europe; souligne que ces deux aspects ont des répercussions sur la sécurité des peuples d'Europe et ne devraient donc pas faire l'objet de discussions purement bilatérales entre les États-Unis et certains pays européens ...[+++]


The Council discussed preparations for the EU-Russia summit scheduled for 21 May in Moscow, and approved a draft Joint Statement on EU enlargement and EU-Russia relations issued in the margins of the EU-Russia Permanent Partnership Council (see page 32).

Le Conseil a débattu des préparatifs du sommet UE-Russie prévu pour le 21 mai à Moscou et a approuvé un projet de déclaration conjointe sur l'élargissement de l'UE et sur les relations entre l'UE et la Russie, diffusé en marge de la réunion du Conseil de partenariat permanent UE-Russie (voir page 32).


Relations with Russia - Preparation of the EU-Russia Summit (Moscow, 17 May 2001) III

Relations avec la Russie Préparation d'un sommet UE-Russie (Moscou, le 17 mai 2001) III




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'preparation for the eu-russia summit in may should now begin' ->

Date index: 2022-04-11
w