Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prepared to say that any time anything goes wrong " (Engels → Frans) :

So you can say any government of whatever political party has to have some tolerance for risk, but I think most oppositions could be characterized by having no tolerance, because in fact whenever anything goes wrong, they pounce.

Vous pouvez donc dire que tout gouvernement ou parti politique doit avoir une certaine tolérance au risque, mais je crois que la plupart des oppositions sont caractérisées par l'absence totale de tolérance, parce que l'opposition s'empare inexorablement de la moindre anicroche.


The purpose of the Liberal mania for creating independent agencies is to then use any pretext for blaming them for everything that goes wrong, while refusing to get involved by saying that the independent nature of the agency must be respected and the government cannot get involved.

La manie des libéraux de créer ces agences indépendantes est de trouver un prétexte pour imputer à ces agences tous les torts, tout en refusant de se compromettre en disant qu'il faut respecter le caractère indépendant et autonome de l'organisme, et que le gouvernement n'a pas à s'impliquer.


Going back to Senator Banks' question at the beginning, I was surprised to learn that none of you could point us to any evidence or any studies anywhere, at any time, that would indicate that this — I do not think that the mandatory minimum sentence aspect of this legislation and of other legislation in the government's anti-crime agenda could point to anything that says that this actually works.

Pour en revenir à la question posée par le sénateur Banks au début, j'ai été surpris d'apprendre qu'aucun d'entre vous ne peut nous aiguiller vers des preuves ou des études quelconques indiquant que cela — je ne pense pas que le volet des peines minimales obligatoires du projet de loi ou d'un autre projet de loi faisant partie du programme de lutte contre le crime du gouvernement puisse renvoyer à quoi que ce soit qui dise que ça fonctionne bel et bien.


In other words, at the same time as you're saying children aren't mature enough to consent, or to decide whether they can consent, we're now prepared to say that any child under 14 is automatically competent, unless the defence can somehow find evidence otherwise.

Autrement dit, vous dites d'un côté que les enfants n'ont pas la maturité nécessaire pour donner leur consentement ou pour décider s'ils doivent donner leur consentement mais nous sommes maintenant disposés à dire que tout enfant de moins de 14 ans est automatiquement habile à témoigner, à moins que la défense n'arrive à prouver le contraire.


The way in which European negotiators let each and every ultimatum of their own lapse and let Turkey get away with it is outrageous and sends completely the wrong message to Turkey, giving it the idea that the European Union is prepared to do anything to get it to join, and this completely goes against what most o ...[+++]

La façon dont les négociateurs européens laissent chacun des ultimatums sans exception expirer d’eux-mêmes sans que la Turquie ne soit inquiétée est scandaleuse et adresse un message totalement erroné à la Turquie, lui donnant l’impression que l’Union européenne est prête à tout pour qu’elle adhère. Ceci est totalement contraire à ce que veut la majorité de l’opinion publique européenne.


Last year, when the Commission was informed of the forecast, and a few politicians, myself included, were sounding the alarm, Europe failed to say anything and sent no warning signals, either to China or to the retail chains, and failed to prepare in time for rapid monitoring.

L’année dernière, lorsque la Commission a été informée des prévisions et que quelques responsables politiques, dont je fais partie, ont tiré le signal d’alarme, l’Europe n’a rien dit et n’a envoyé aucune mise en garde à la Chine ou aux chaînes de détaillants et ne s’est pas préparée à temps à un contrôle rapide.


When preparing an agreement, there are, of course, also things that are not obtained, and these are things about which I do not really have enough time to say anything.

Lorsqu’on prépare un accord, il y a forcément un nombre de choses qu’on n’obtient pas, à propos desquelles je n’ai pas suffisamment de temps pour m’exprimer.


It goes without saying that the right conferred by Art. 6(3)(b)ECHR "to have adequate time and facilities for the preparation of his defence" is of vital importance to the defendant choosing to defend himself.

Il va sans dire que le droit que confère l'article 6, paragraphe 3, point b), de la CEDH de «disposer du temps et des facilités nécessaires à la préparation de sa défense» est crucial pour la personne mise en cause qui choisit de se défendre seule.


We are saying that we have not yet approached the point as a society where we are prepared to say that any time anything goes wrong for whatever reason there will be public compensation.

Nous sommes d'avis que la société n'est pas encore arrivée au point où tout préjudice, quel qu'il soit, sera indemnisé par les pouvoirs publics.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prepared to say that any time anything goes wrong' ->

Date index: 2022-07-22
w