This delegation would be limited to waters within the provinces, largely freshwater habitat and excludes a list of ``prescribed projects'', which would remain under the authority of the federal government but have yet to be determined (1650 ) The proposed legislation is not a carte blanche transfer of freshwater fish habitat responsibilities to the provinces, but instead would allow the federal government to negotiate agreements for the delegation of responsibilities to interested provinces.
Cette délégation se limiterait aux eaux situées dans les limites d'une province, qui sont largement des eaux douces, et exclurait les «projets désignés», qui relèveraient toujours du gouvernement fédéral, mais qui restent à déterminer (1650) Le projet de loi ne propose pas un transfert global des pouvoirs relatifs à l'habitat du poisson en eaux douces aux provinces, mais il permet plutôt au gouvernement fédéral de négocier des ententes sur la délégation de pouvoirs avec les provinces intéressées.