Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authorised presence
Federal on-line presence
Federal presence on-line
Feeling of presence
General Federation of Iraqi Women
INC
IQD
Iraqi
Iraqi Governing Council
Iraqi National Congress
Iraqi dinar
Iraqi interim governing council
Legal presence
On-line federal presence
Op IRAQI FREEDOM
Operation IRAQI FREEDOM
Plan attendance at professional events
Plan presence at professional events
Plan professional presence at events
Plan your presence at professional events
Presence
Sense of presence
Virtual presence

Traduction de «presence iraqi » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Operation IRAQI FREEDOM [ Op IRAQI FREEDOM ]

opération IRAQI FREEDOM [ Op IRAQI FREEDOM ]


Iraqi Governing Council | Iraqi interim governing council

Conseil de gouvernement iraquien | Conseil de gouvernement transitoire en Iraq


plan professional presence at events | plan your presence at professional events | plan attendance at professional events | plan presence at professional events

planifier sa présence à des événements professionnels


presence | feeling of presence | sense of presence | virtual presence

présence | sentiment de présence | présence virtuelle


federal on-line presence [ on-line federal presence | federal presence on-line ]

présence fédérale en direct






Iraqi National Congress | INC [Abbr.]

Congrès national irakien | Conseil national irakien | CNI [Abbr.]


General Federation of Iraqi Women

Fédération générale des femmes iraquiennes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. Applauds the continuous commitment by the Iraqi authorities to securing adequate living conditions for the residents of Camp Ashraf and Camp Hurriya; asks the Member States to honour Article 105(3)(b) and (4) of the partnership and cooperation agreement between the EU and Iraq and to do everything possible to facilitate the resettlement or repatriation of the residents of Camp Hurriya on an individual basis so that the issue of their presence on Iraqi territory can finally be settled;

17. salue l'engagement constant des autorités iraquiennes en vue de garantir des conditions de vie adéquates aux habitants des camps d'Ashraf et d'Hurriya; demande aux États membres de l'Union européenne de respecter l'article 105, paragraphe 3, point b), et paragraphe 4, de l'accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et l'Iraq et de faire tout leur possible pour faciliter la réinstallation ou le rapatriement des résidents du camp d'Hurriya au cas par cas, afin que la question de leur présence sur le territoire i ...[+++]


20. Calls on the Iraqi authorities, while acknowledging their commitment, to secure the safety of, and humane living conditions for the residents of Camp Ashraf and Camp Hurriya; asks the Member States to honour Article 105(3)(b) and (4) of the partnership and cooperation agreement between the EU and Iraq and to do everything possible to facilitate the resettlement or repatriation of the residents of Camp Hurriya on an individual basis, and according to their own free will, so that the issue of their presence on Iraqi territory can f ...[+++]

20. invite les autorités iraquiennes, tout en reconnaissant leur engagement, à garantir la sécurité et des conditions de vie humaines aux résidents des camps d'Ashraf et d'Hurriya; demande aux États membres de respecter l'article 105, paragraphe 3, point b), et l'article 105, paragraphe 4, de l'accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et l'Iraq et de faire tout leur possible pour faciliter la réinstallation ou le rapatriement des résidents du camp d'Hurriya au cas par cas et sur une base volontaire, afin que la question de leur présence sur le te ...[+++]


The decision is based on article 7 of the Iraqi constitution, which prohibits the presence of any terrorist entity in Iraqi territory.

Cette décision était fondée sur l'article 7 de la Constitution irakienne qui interdit la présence de toute entité terroriste sur le territoire irakien.


It's one thing for them to be interviewed by Iraqi government officials, or by others in the presence of Iraqi government officials, and there's a question of how freely they might express themselves.

S'ils sont interviewés par des fonctionnaires du gouvernement irakien ou par d'autres mais en présence de ces fonctionnaires, on peut se demander s'ils s'exprimeraient librement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. Welcomes the ratification of the US-Iraqi agreement on the presence in Iraq of US military forces; underlines the readiness of the EU to continue helping with the reconstruction of Iraq, in particular focusing on the rule of law, respect for human rights, consolidation of the state institutions and support for the economic development of Iraq and its reintegration into the world economy; calls on the partners to continue, by means of coordinated efforts, to work with the Iraqi government and the UN in order to improve stability ...[+++]

31. se félicite de la ratification de l'accord entre les États-Unis et l'Irak sur la présence des forces militaires américaines dans ce pays; souligne que l'Union européenne est prête à continuer d'aider à la reconstruction de l'Irak, en se centrant notamment sur l'État de droit, le respect des droits de l'homme, la consolidation des institutions d'État et le soutien au développement économique et à la réintégration de l'Irak dans l'économie mondiale; invite les partenaires à continuer à coordonner leurs efforts pour collaborer avec le gouvernement irakien et les Na ...[+++]


30. Recognises the difficulties faced by the new authorities in Iraq in their efforts to establish law and order with the help of the military forces stationed there and expresses its concern regarding the present situation; welcomes the determination and courage shown by the Iraqi people during the recent election campaign and vote, which offered them and their country the prospect of a better democratic future; expresses support for the newly elected parliament in Iraq; hopes that the new democratic Constitution will soon be drafted with the co-operation of minorities; calls on the Commission to give increased support to the author ...[+++]

30. reconnaît les difficultés auxquelles sont confrontées les nouvelles autorités irakiennes dans leurs efforts, avec l'aide des forces militaires dépêchées sur place, pour rétablir l'ordre et la loi, mais exprime son inquiétude au regard de la situation actuelle; se félicite de la détermination et du courage montrés par le peuple irakien lors de la récente campagne électorale et du scrutin, lesquels leur ont offert, ainsi qu'à leur pays, la perspective d'un avenir démocratique meilleur; exprime son soutien au Parlement irakien nouvellement élu; forme le vœu qu'une nouvelle constitution démocratique soit bientôt rédigée, avec la coopé ...[+++]


29. Recognises the difficulties faced by the new authorities in Iraq in their efforts to establish law and order with the help of the military forces stationed there and expresses its concern regarding the present situation; welcomes the determination and courage shown by the Iraqi people during the recent election campaign and vote, which offered them and their country the prospect of a better democratic future; expresses support for the newly elected parliament in Iraq; hopes that the new democratic Constitution will soon be drafted with the co-operation of minorities; calls on the Commission to give increased support to the author ...[+++]

29. reconnaît les difficultés auxquelles sont confrontées les nouvelles autorités irakiennes dans leurs efforts, avec l'aide des forces militaires dépêchées sur place, pour rétablir l'ordre et la loi, mais exprime son inquiétude au regard de la situation actuelle; se félicite de la détermination et du courage montrés par le peuple irakien lors de la récente campagne électorale et du scrutin, lesquels leur ont offerts, ainsi qu'à leur pays, la perspective d'un avenir démocratique meilleur; exprime son soutien au Parlement irakien nouvellement élu; forme le vœu qu'une nouvelle constitution démocratique soit bientôt rédigée, avec la coop ...[+++]


Recognising the vital need to combat terrorism and maintain security and stability in Iraq, we support the mission of the Multinational Force for Iraq, including protection of the United Nations’ presence, in accordance with the UNSCR 1546 and the invitation of the Iraqi Interim Government.

Conscients de l'impérieuse nécessité de lutter contre le terrorisme et de maintenir la sécurité et la stabilité en Iraq, nous soutenons la mission de la force multinationale pour l'Iraq, qui consiste notamment à assurer la protection de la présence des Nations Unies, conformément à la résolution 1546 du Conseil de sécurité et à l'invitation du gouvernement intérimaire iraquien.


The Iraqi aircraft was subsequently shot down and the pilot is being interrogated, interestingly enough, in the presence of Saddam Hussein.

L'appareil irakien a été descendu et le pilote a été soumis à un interrogatoire auquel, fait intéressant à noter, Saddam Hussein aurait assisté.


They are operating on several fronts at once: the suffering of the Iraqi people, the frustrations of the Palestinians and the continuing presence of the Americans in the Gulf.

Ils jouent sur plusieurs fronts à la fois: les souffrances du peuple iraquien, les frustrations des Palestiniens et l'omniprésence américaine dans le Golfe.


w