Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "present legislation is indeed too fragmented " (Engels → Frans) :

The fact that EU-15 imports from the Acceding Countries have been growing fast right up to the present (unlike EU-15 exports, which have slowed) suggests that the Acceding Countries do indeed still have further potential to expand exports to the EU-15 (see figure 6) - provided everybody plays by the rules and pressure to fragment the Internal Market is avoided.

Le fait que les importations de l'UE-15 en provenance des pays adhérents aient augmenté rapidement jusqu'à présent (contrairement aux exportations de l'UE-15, qui se sont ralenties) suggère que les pays adhérents ont encore un potentiel d'expansion de leurs exportations vers l'UE-15 (voir figure 6) - pour autant que chacun respecte les règles et que l'on évite la tentation de fragmenter le marché intérieur.


* For card payments, the situation is also fragmented: some MS do not have any binding legislation, others prescribe that any card payment is irrevocable, and others allow for the possibility to revoke a card payment only under specific circumstances (e.g. revocability of a card payment, if the payment order and the card number has been given, but without presenting the card itself as ...[+++]

* pour les paiements par carte, la situation varie elle aussi: certains États membres ne possèdent pas de législation contraignante, alors que d'autres prescrivent que tout paiement par carte est irrévocable et d'autres qu'une révocation est possible, mais dans certaines circonstances seulement (par exemple, si l'ordre de paiement et le numéro de la carte ont été donnés, mais sans présenter la carte elle-même, comme dans le cas du ...[+++]


Present legislation is indeed too fragmented and a framework directive can help to bring clarity to the situation.

La législation actuelle est en effet trop fragmentée et une directive-cadre clarifiera la situation.


The current approach as regards driver training remains indeed too fragmented and specialised.

L’approche actuelle en matière de formation des conducteurs demeure trop fragmentée et trop spécialisée.


Attention is given to the need for the various international donors to integrate their bilateral and multilateral assistance, which is too fragmented at present to be wholly effective.

L'on souligne la nécessité que des actions intégrées soient mises en œuvre par les divers acteurs internationaux fournissant des aides, tant bilatérales que multilatérales, qui ne sont pas pleinement efficaces en raison de la fragmentation actuelle.


Indeed, the current procedure for acquiring copyright is too fragmented, too complicated.

En effet, le système actuel d’acquisition des droits d’auteur est trop fragmenté, trop compliqué.


At present policy geared to increasing innovation is still too fragmented and primarily concerned with research.

À l'heure actuelle, la politique européenne en matière d'innovation reste trop parcellaire, trop orientée vers la recherche.


The fact that EU-15 imports from the Acceding Countries have been growing fast right up to the present (unlike EU-15 exports, which have slowed) suggests that the Acceding Countries do indeed still have further potential to expand exports to the EU-15 (see figure 6) - provided everybody plays by the rules and pressure to fragment the Internal Market is avoided.

Le fait que les importations de l'UE-15 en provenance des pays adhérents aient augmenté rapidement jusqu'à présent (contrairement aux exportations de l'UE-15, qui se sont ralenties) suggère que les pays adhérents ont encore un potentiel d'expansion de leurs exportations vers l'UE-15 (voir figure 6) - pour autant que chacun respecte les règles et que l'on évite la tentation de fragmenter le marché intérieur.


* For card payments, the situation is also fragmented: some MS do not have any binding legislation, others prescribe that any card payment is irrevocable, and others allow for the possibility to revoke a card payment only under specific circumstances (e.g. revocability of a card payment, if the payment order and the card number has been given, but without presenting the card itself as ...[+++]

* pour les paiements par carte, la situation varie elle aussi: certains États membres ne possèdent pas de législation contraignante, alors que d'autres prescrivent que tout paiement par carte est irrévocable et d'autres qu'une révocation est possible, mais dans certaines circonstances seulement (par exemple, si l'ordre de paiement et le numéro de la carte ont été donnés, mais sans présenter la carte elle-même, comme dans le cas du ...[+++]


Indeed, the accession countries are likely to produce higher emissions than the EU at the present time through variation in legislation and due to the vast abundance of worn industrial plants.

Il est en effet probable que les émissions des pays candidats soient plus importantes que celles de l'UE à l'heure actuelle, à cause des différences de législation et de la multitude d'installations industrielles archaïques implantées dans ces pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'present legislation is indeed too fragmented' ->

Date index: 2024-07-24
w