Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "present resolution misjudges once again " (Engels → Frans) :

In 1995 (Madrid), the IPU adopted a resolution calling once again for stronger cooperation between the IPU and the UN.

En 1995 (Madrid), l'UIP a adopté une résolution appelant encore une fois au renforcement de la coopération entre l'UIP et l'ONU.


The present resolution misjudges once again the true nature of the Assad regime where literally everything revolves around the preservation of power.

La présente résolution se trompe une nouvelle fois sur la vraie nature du régime Assad, où presque tout tourne autour de son maintien au pouvoir.


The present resolution misjudges once again the true nature of the Assad regime where literally everything revolves around the preservation of power.

La présente résolution se trompe une nouvelle fois sur la vraie nature du régime Assad, où presque tout tourne autour de son maintien au pouvoir.


New Democrats have long called for just such an investigation and, yesterday, the United Nations Human Rights Council passed a resolution that, once again, underscores the need for accountability.

Les néo-démocrates réclament depuis longtemps une telle enquête et, hier, le Conseil des droits de l'homme des Nations Unies a adopté une résolution qui, encore une fois, souligne la nécessité que les responsables répondent de leurs actes.


It is for this reason that we are presenting this amendment once again today.

C’est pour cette raison que nous représentons cet amendement aujourd’hui.


2. Believes that the international financial crisis, which has its epicentre in the US financial system and was triggered off by property speculation, is an expression of the growing crisis of a financial speculation that has little to with the real economy, as well as of the devaluation of workers' wages and the purchasing power of the poorest, together with forced recourse to bank loans both for buying property and for consumption; finds it unacceptable that the workers and the least-favoured strata should have to pay the costs of the present financial crisis, o ...[+++]

2. considère que la crise financière internationale, dont l'épicentre est situé dans le système financier nord-américain et qui a éclaté comme suite à la spéculation immobilière, reflète la crise croissante de la spéculation financière, de plus en plus éloignée de l'économie réelle, ainsi que la dévalorisation des rémunérations des travailleurs et du pouvoir d'achat des populations les plus pauvres, phénomène accompagné par l'obligation de recourir au crédit bancaire pour l'acquisition tant de biens immobiliers que de biens de consommation; juge inadmissible que ce soient les travailleurs et les plus défavorisés qui doivent supporter le ...[+++]


As the authorities failed to rectify the injustices of which the petitioners were victims, Parliament voiced its institutional criticism against the Greek authorities in its resolution, calling once again for them to be compensated.

Les autorités n'ayant pas rectifié les injustices dont les pétitionnaires ont été les victimes, le Parlement a exprimé sa critique institutionnelle à l'encontre des autorités grecques dans sa résolution, les appelant une nouvelle fois à dédommager les victimes.


The EU is present here to once again demonstrate its partnership during the preparations of the Conference.

La présence de l'UE témoigne une nouvelle fois de sa volonté d'être partie prenante aux travaux préparatoires à la conférence.


This fall a resolution will once again be before the general assembly.

Encore une fois cet automne, l'Assemblée Générale sera saisie d'une résolution à cet effet.


The present forecasts confirm once again the fears which the Commission outlined in its communications to the Council of March and July : the acceleration of growth expected in 1987 never materialised and in 1988 growth in the Community should be no faster than this year (2 1/4 %).

Les prévisions actuelles confirment encore une fois les craintes que la Commission avait exprimées lors de ses communications au Conseil du mois de mars et du mois de juillet: l'accélération de la croissance qu'on avait escomptée pour 1987 n'a pas été au rendez-vous et en 1988 l'économie de la Communauté devrait se développer au même rythme modéré de cette année (2 1/4%).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'present resolution misjudges once again' ->

Date index: 2022-09-17
w