Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "presented in mid-november " (Engels → Frans) :

An interim report was also to be presented in mid-November 2002 and is replaced by this communication.

Il est également prévu que soit présenté un rapport intermédiaire à la mi-novembre 2002, rapport dont tient lieu la présente Communication.


[27] According to the IEA 2006 World Energy Outlook "new nuclear power plants could produce electricity at 4.9 to 5.7 $ cents per kWh [3.9 to 4.5 Euro cents at mid November 2006 exchange rates] if construction and operating risks are mitigated" and that is, at " a price of about 10 $ per tonne of CO2 emitted makes nuclear competitive with coal-fired power stations".

[26] Selon les Perspectives énergétiques mondiales pour 2006 de l’AIE (IEA 2006 World Energy Outlook), les nouvelles centrales nucléaires pourraient produire de l’électricité à un coût inférieur à 0,05 dollar par kWh (soit 3,9 centimes d’euro au taux de change applicable à la mi-novembre 2006) pour autant que les risques liés à la construction et à l’exploitation soient atténués» d’électricité; dans ces conditions, à 10 dollars la tonne de CO2 émis, le nucléaire est compétitif par rapport aux centrales à charbon.


In mid-November the managing authority sent them to the Commission, which found them satisfactory.

L'autorité de gestion les a transmis à la Commission à la mi-novembre; celle-ci les a jugés satisfaisants.


Of the 31 applicants, who sent letters of interest, eight were short-listed by mid November 2002.

Sur les 31 demandeurs qui ont manifesté leur intérêt, huit ont été présélectionnés vers la mi-novembre 2002.


By December 2017 the Commission must present a mid-term evaluation of Creative Europe to the European Parliament and the Council and is due to present a proposal for the successor programme, under the next Multi-annual Financial Framework, by the end of 2018.

D'ici à décembre 2017, la Commission doit soumettre une évaluation à mi-parcours du programme «Europe créative» au Parlement européen et au Conseil et présentera, au plus tard à la fin de l'année 2018, une proposition relative au programme qui y succèdera, au titre du prochain cadre financier pluriannuel.


The Commission will clarify its intentions regarding the new-generation programmes ‘Justice’ and ‘Rights and Citizenship’ in the two proposals for a decision it is due to present in mid-November 2011 as part of the package for the 2014-2020 multiannual financial framework.

La Commission précisera ses intentions sur les programmes de nouvelle génération, "Justice" et "Droits et citoyenneté", dans le cadre des deux propositions de décision qu'elle devrait présenter à la mi-novembre 2011 dans le cadre du paquet sur le cadre financier multiannuel 2014-2020.


34. Regrets the lack of progress concerning trade union rights and calls once again on the Government, in consultation with social partners, to present a new proposal to the Turkish Grand National Assembly in order to adopt, without any further delay, a new law on trade unions that is in line with International Labour Organisation standards, including safeguards for the right to strike and negotiate collective agreements; expresses its concern about the recent arrest (in mid-November ...[+++]

34. déplore l'absence de progrès en ce qui concerne le droit syndical et réitère sa demande pour que le gouvernement, après consultation des partenaires sociaux, présente une nouvelle proposition à la Grande Assemblée nationale de Turquie en vue de l'adoption, dans les meilleurs délais, d'une nouvelle loi sur les syndicats qui soit conforme aux conventions de l'Organisation internationale du travail et qui prévoie des mécanismes de sauvegarde du droit de grève et du droit à négocier des conventions collectives; s'inquiète de l'arrestation récente (mi-novembre 2009) d'u ...[+++]


When President Barroso presented the mid-term review in this Parliament more than a month ago he used the metaphor of having three children and having to pay most attention to the sick one.

Lorsque le président Barroso a présenté la révision à mi-parcours devant ce Parlement il y a plus d’un mois, il a utilisé la métaphore des trois enfants et de la nécessité de s’occuper davantage du plus malade.


It is particularly important to give this a lot of consideration, because the Commission will be presenting its plans for the financial perspectives in mid-November.

Il est particulièrement important de se pencher attentivement sur ce problème car la Commission doit présenter ses plans en matière de perspectives financières à la mi-novembre.


Further, the committee is pleased to note that the Commission presented a mid-term review of the current protocol.

En outre, la commission est heureuse de remarquer que la Commission a présenté une révision à mi-parcours du protocole actuel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presented in mid-november' ->

Date index: 2022-05-24
w