In a nutshell, you said that we had spent mo
ney on reducing the fishing effort, and we see that these funds have, in actual fact, served to increase it; you said that we
had spent money on preserving fish stocks, and – on the basis of the figures you have disclosed, although we were not able
to see them – fish stocks have become completely impoverished; you said we had spent money on limiting the social impact on this sector in t
...[+++]erms of employment, and today you have told us that 66 thousand jobs have been lost and 28 thousand are likely to be lost in the future.
Vous avez dit en substance : "Nous avons dépensé de l'argent pour réduire l'effort de pêche", et nous voyons que cet argent a en réalité servi à le renforcer ; "nous avons dépensé de l'argent pour la conservation des ressources en poissons ", et - c'est ce qui ressort des données que vous avez annoncées, mais non fournies - le patrimoine halieutique diminue dramatiquement ; "nous avons dépensé de l'argent pour limiter l'impact social sur ce secteur en termes d'emploi", et vous nous avez parlé aujourd'hui des 66 000 emplois perdus, en plus des 28 000 que nous prévoyons de perdre.