Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "presidency and commissioner füle indicate " (Engels → Frans) :

– (PL) Madam President, both the Swoboda report and the statements by the Presidency and Commissioner Füle indicate that the climate for concluding negotiations with Croatia is very positive.

– (PL) Madame la Présidente tant le rapport de M. Swoboda que les déclarations de la Présidence et du commissaire Füle témoignent du climat très positif quant à la conclusion des négociations.


The European Commission will be represented by President Barroso, Vice-President Reding, Commissioner Füle and Commissioner Mimica.

La Commission européenne sera représentée par le président Barroso, la vice-présidente Reding, le commissaire Füle et le commissaire Mimica.


The EU's swift political support for the transition was demonstrated by a series of high-level visits, the first only a few weeks after the revolution, on 14 February 2011, by the HR/VP Catherine Ashton, followed by European Commission President Barroso, Commissioners Füle, Malmström, Georgieva, Barnier and De Gucht, as well as European Parliament President Buzek.

Le soutien politique rapide apporté par l'UE au processus de transition s'est manifesté sous la forme d'une série de visites à haut niveau, dont la première, celle de la haute représentante et vice-présidente, Mme Catherine Ashton, a eu lieu quelques semaines à peine après le déclenchement de la révolution, le 14 février 2011, et a été suivie par la visite du président de la Commission européenne, M. Barroso, des commissaires Füle, Malmström, Georgie ...[+++]


Mr Jean-Claude Mignon, President of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe (PACE), and Mr Štefan Füle, European Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy, issued today the following statement, on the occasion of Commissioner Füle’s visit to the Parliamentary Assembly of the Council of Europe :

M. Jean-Claude Mignon, Président de l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe (APCE), et M. Štefan Füle, Commissaire européen à l’élargissement et à la politique européenne de voisinage, ont fait aujourd’hui la déclaration suivante, à l’occasion de la visite du Commissaire Füle à l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe :


Commissioner Füle and President Saakashvili also discussed the shared strong interest in the resolution of the conflicts regarding the Georgian breakaway regions of Abkhazia and South Ossetia.

Le commissaire Füle et le président Saakachvili ont également abordé le vif intérêt commun qu'ils manifestent pour le règlement des conflits impliquant les régions sécessionnistes d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud.


– having regard to the statements by the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and Commissioner Füle with regard to the case of Yulia Tymoshenko,

– vu les déclarations de la vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et du commissaire Füle concernant le cas de Ioulia Timochenko,


In conclusion, I would like to say, ladies and gentlemen, that I very much support – and Commissioner Füle has already indicated this, I think, in a very positive tone – the establishment of a permanent EU delegation in Mongolia because I believe in the potential for the development of political and trade relations, bearing in mind the important fact that there are vast reserves of raw materials in this country, which is strategically located between China and Russia.

Pour conclure, je souhaiterais dire, Mesdames et Messieurs, que je soutiens pleinement – et je pense que le commissaire Füle l’a déjà indiqué sur un ton très positif – la mise en place d’une délégation permanente de l’UE en Mongolie, car je crois au potentiel de développement des relations politiques et commerciales de ce pays qui possède de vastes réserves de matières premières et se situe dans une zone stratégique entre la Chine et le Russie.


– Madam President, I would like to remind Commissioner Füle of his very well-appreciated communication on the European Neighbourhood Policy; and I can hear, Commissioner, that you basically concede that we should apply the same principle to Russia as well, even if Russia is not a part of the Eastern Neighbourhood.

(EN) Madame la Présidente, je tiens à rappeler au commissaire Füle sa communication très appréciée sur la politique européenne de voisinage; j’entends, Monsieur le Commissaire, que vous concédez en substance que nous devons appliquer le même principe à la Russie, même si elle ne fait pas partie du voisinage oriental.


– (ES) Mr President, as Commissioner Liikaanen indicated yesterday in the debate on Mr Lange’s report, the Commission can accept Amendments Nos 3, first part, 6, 7 10, 16 to 26 and 29 to 47.

- (ES) Monsieur le Président, comme l'a précisé hier le commissaire Liikanen au cours du débat sur ce rapport de M. Lange, la Commission peut accepter les amendements 3, première partie, 6, 7, 10, 16 à 26 et 29 à 47.


Commissioner Füle also highlighted the planned meeting in May between President Barroso and Prime Minister Yatsenyuk, and key Commissioners and Ukrainian ministers respectively.

Le commissaire Füle a également précisé qu'une réunion était prévue au mois de mai entre le président Barroso et le premier ministre Iatseniouk, d'une part, et les principaux commissaires européens et ministres ukrainiens, d'autre part.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presidency and commissioner füle indicate' ->

Date index: 2021-05-29
w