Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LC
Lord Chancellor
Lord High Chancellor
Lord High Chancellor of Great Britain
President
Principal
Pro-vice-chancellor
Rector
VC
Vice Chancellor
Vice-Chancellor
Vice-chancellor
Vice-president
Vice-president - manufacturing operations
Vice-president - operations
Vice-president for production operations
Vice-president in charges of operations
Vice-president of operations
Vice-principal
Vice-rector

Vertaling van "presidency chancellor " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
President | Vice-Chancellor | VC [Abbr.]

président d'université


vice-president | vice-rector | vice-principal | pro-vice-chancellor

vice-recteur | vice-rectrice | vice-président | vice-présidente


president [ rector | vice-chancellor | principal ]

recteur [ vice-chancelier | président ]


Standing Conference of Rectors, Presidents and Vice-Chancellors of the European Universities

Conférence permanente des recteurs, des présidents et vice-chanceliers des universités européennes


president | rector | principal | vice-chancellor

recteur | rectrice | président | présidente


Lord High Chancellor [ Lord Chancellor ]

grand chancelier [ lord chancelier ]


Lord Chancellor | Lord High Chancellor of Great Britain | LC [Abbr.]

Lord Chancelier | Lord Chancellor | Lord Grand Chancelier


Vice Chancellor | Vice-Chancellor

vice-chancelier | vice-chancelière


Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)

groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)


vice-president of operations | vice-president in charges of operations | vice-president for production operations | vice-president - manufacturing operations | vice-president - operations

vice-président à l'exploitation | vice-présidente à l'exploitation | vice-président aux opérations | vice-présidente aux opérations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Speakers at the Ceremony will include European Parliament President Antonio Tajani, European Council President Donald Tusk, European Commission President Jean-Claude Juncker, German Chancellor Angela Merkel, French President Emmanuel Macron and former President of the United States Bill Clinton.

Au cours de la cérémonie, des discours seront prononcés notamment par le Président du Parlement européen Antonio Tajani, le Président du Conseil européen Donald Tusk, le Président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker, la chancelière allemande Angela Merkel, le Président français Emmanuel Macron et l'ancien Président américain Bill Clinton.


Speech by Commission President Juncker at the European Ceremony of Honour for former Chancellor of Germany Helmut Kohl and Honorary Citizen of Europe // Strasbourg, 1 July 2017

Discours du Président Juncker lors de la cérémonie d'hommage en l'honneur d'Helmut Kohl, ancien chancelier fédéral de la République fédérale d'Allemagne et citoyen d'honneur de l'Europe // Strasbourg, le 1er juillet 2017


Statement by Commission President Jean-Claude Juncker on the passing away of former federal German Chancellor, Helmut Kohl // Brussels, 16 June 2017

Déclaration de Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, à l'occasion du décès de l'ancien chancelier allemand Helmut Kohl // Bruxelles, le 16 juin 2017


President Juncker will attend the Celebration Event for the Day of German Unity taking place in the Alte Oper, alongside German Chancellor Angela Merkel, German President Joachim Gauck, as well as other political personalities including South Korean Minister for Unification Hong Yong-Pyo, former German Foreign Minister Hans-Dietrich Genscher, and former President of the United States, George Bush.

Il prendra part aux manifestations célébrant le jour de l'unité allemande qui auront lieu à l'«Alte Oper», aux côtés de M Angela Merkel, la chancelière fédérale, de M. Joachim Gauck, président allemand, ainsi que d'autres personnalités politiques, notamment M. Hong Yong-Pyo, ministre sud-coréen de l'Unification, M. Hans-Dietrich Genscher, ancien ministre allemand des affaires étrangères, et M. George Bush, ancien président des États-Unis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Transcript of the press conference of President Juncker and Chancellor Merkel (website of the Chancellor)

Transcription de la conférence de presse du Président Juncker et de la Chancelière Merkel (site web de la Chancelière)


José Manuel Barroso, President of the Commission (PT) Mr President, Chancellor, Members of Parliament, I have nothing to add to what Chancellor Merkel has already said with regards to competition.

José Manuel Barroso, président de la Commission . - (PT) Monsieur le Président, Madame la Chancelière, Mesdames et Messieurs les Députés, je n’ai rien à ajouter à ce que la chancelière Merkel a déjà dit au sujet de la concurrence.


(IT) Mr President, Chancellor, ladies and gentlemen, you are taking on the Presidency, Chancellor, at a very sensitive time for Europe, but you will be helped by the fact that, as President Poettering has rightly emphasised, you personally and your country represent the main success story in the European integration process, which aims at the reunification of our continent in the freedom of democracy after the divisions of the two World Wars and the Cold War.

- (IT) Monsieur le Président, Madame la Chancelière, Mesdames et Messieurs, vous prenez le relais de la présidence, Madame la Chancelière, à un moment très délicat pour l’Europe, mais vous serez aidée, ainsi que l’a souligné le président Poettering avec raison, par le fait que vous et votre pays incarnez la principale réussite de l’intégration européenne, qui vise à la réunification de notre continent dans la liberté de la démocratie, après les divisions des deux Guerres mondiales et de la Guerre froide.


– (IT) Mr President, Chancellor, ladies and gentlemen, your long-awaited speech, Chancellor, ended up being a very important one, and we agree with both its content and the path it traces out for the Union in the coming months.

- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, Madame la Chancelière, votre discours tant attendu s’est avéré de haut niveau et nous en approuvons autant la teneur que les pistes qu’il trace pour l’Union dans les mois à venir.


– (ES) Mr President, Chancellor, there is no question that six months is not sufficient time to demand that the Chancellor resolve the current crisis in Europe by the end of his mandate.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Chancelier, il est clair que l'on ne peut exiger du chancelier qu'il résolve en six mois seulement la crise que traverse l’Europe actuellement.


– (ES) Mr President, Chancellor, there is no question that six months is not sufficient time to demand that the Chancellor resolve the current crisis in Europe by the end of his mandate.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Chancelier, il est clair que l'on ne peut exiger du chancelier qu'il résolve en six mois seulement la crise que traverse l’Europe actuellement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presidency chancellor' ->

Date index: 2024-01-06
w