Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «presidency launched a two-year europe-wide campaign » (Anglais → Français) :

Today in Brussels, the European Commission and the European Agency for Safety and Health at Work (EU-OSHA) in cooperation with the Netherlands EU Presidency launched a two-year Europe-wide campaign:Healthy Workplaces for All Ages, which is the world's biggest campaign in this area.

Aujourd’hui à Bruxelles, la Commission européenne et l’Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail (EU-OSHA), en coopération avec la présidence néerlandaise de l’UE, ont lancé une campagne de deux ans à l’échelon européen intituléeÊtre bien sur les lieux de travail quel que soit l’âge, la plus vaste initiative au monde dans ce domaine.


Τhe Commission and the European Agency for Safety and Health at Work in cooperation with the Dutch EU Presidency launched a major Europe-wide campaign: Healthy Workplaces for All Ages. It promotes sustainable work and workplace safety and health in the context of the ageing workforce.

Lancement de la campagne Des lieux de travail sains pour tous les âges afin de promouvoir le travail durable, la santé et la sécurité au travail face à une population active vieillissante.


The Europe-wide campaign is being launched in Poland, which currently holds the rotating EU Council Presidency.

Le lancement de cette campagne au niveau européen a lieu en Pologne, pays actuellement à la tête de la présidence tournante du Conseil de l'UE.


Mr President, looking back four years to the launching of the ALDE campaign ‘Europe for patients’, I have good reasons to welcome the agreement reached with the Council in December.

(EN) Monsieur le Président, si je regarde quatre ans en arrière, lors du lancement de la campagne de l’ALDE «L’Europe pour les patients», j’ai de bonnes raisons de saluer l’accord trouvé avec le Conseil en décembre.


On 29 June 2010 the Commission launched an extensive two-year information campaign ( ‘Your Passenger Rights at Hand’ ) throughout Europe[16].

Plus particulièrement, la Commission a procédé le 29 juin dernier au lancement d'une vaste campagne d'information (" Vos droits de passager en main ") à l'échelle européenne qui durera deux ans[16].


Two years ago at the football World Cup in Germany, we initiated a wide-ranging debate here in Parliament and launched a campaign to ensure that the huge wave of forced prostitution the experts initially feared and the corresponding negative spin-offs were able to be prevented thanks to the support of the fans through the opinioned public.

Il y a deux ans, à l’occasion de la Coupe du monde organisée en Allemagne, nous avons initié un vaste débat ici, au Parlement, et lancé une campagne afin de nous assurer que la forte vague de prostitution forcée que craignaient les experts, avec les effets négatifs corolaires, pourrait être prévenue grâce au soutien des supporters informés de ces problèmes.


In fact, smoking prevention and cessation for young people are the main objective of the European Network for Young People and Tobacco , and of the Europe-wide campaign which was launched in May and will run for three years.

La prévention du tabagisme et le sevrage tabagique constituent aussi l'objectif principal du réseau européen jeunes et tabac et de la campagne européenne lancée en mai dernier pour une durée de trois ans.


In any case, given the importance of this Association Agreement between the ACP countries and the European Union, and as two years have now passed since the signing of the Cotonou Agreement, I should like to know whether – apart from what the Member States that have ratified it – only four of them, as the President-in-Office of the Council has pointed out – may be doing – the Council is thinking of organising a campaign to inform our public opinion in Europe, which hardly knows what this Cotonou Association Agreement is about.

Quoi qu'il en soit, vu l'importance que cet accord d'association représente entre les pays ACP et l'Union européenne et étant donné que deux années se sont déjà écoulées depuis la ratification de l'accord de Cotonou, je voudrais savoir si, mis à part ce que font les États membres qui l'ont ratifié en ce moment - qui, comme l'a très justement dit le président en exercice du Conseil, ne sont que quatre -, le Conseil pense organiser une campagne d'information pour ...[+++]


– (FR) Mr President, these texts have been imposed on us by exceptional, dramatic and repetitive circumstances and, faced with two accidents in less than a year, those of the Erika and the Ievoli Sun, public opinion has expressed a Europe-wide concern and a feeling of urgency.

- Monsieur le Président, ces textes nous ont été dictés par des circonstances exceptionnelles, dramatiques et répétitives, et face aux deux accidents, en moins d’un an, de l’Erika et du Ievoli Sun, les opinions publiques ont manifesté une demande d’Europe et un sentiment d’urgence.


The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Hugo WECKX Minister for Culture and Brussels Affairs (Flemish Community) Mr Eric TOMAS Minister for the Budget, Culture and Sport (French-speaking Community) Mr Bernd GENTGES Minister for Education, Culture and Youth Affairs (Executive of the German-speaking Community) Denmark: Mrs Jytte HILDEN Minister for Culture Mr Erik JACOBSEN State Secretary for Cultural Affairs Germany: Mrs Ursula SEILER-ALBRING Minister of State, Foreign Affairs Mr Hans ZEHETMAIR Minister for Education, Science and the Arts, Bavaria Greece: Mrs Theodora BAKOYANNIS Minister for Culture Spain: Mr Jordi SOLE TURA Minister for Culture France: Mr J ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Hugo WECKX Ministre communautaire de la Culture et des Affaires bruxelloises M. Eric TOMAS Ministre du Budget, de la Culture, du Budget et des Sports à la Communauté française M. Bernd GENTGES Ministre de l'Education, de la Culture et de la Jeunesse pour l'Executive allemand Pour le Danemark : Mme Jytte HILDEN Ministre de la Culture M. Erik JACOBSEN Secrétaire d'Etat à la Culture Pour l'Allemagne : Mme Ursula SEILER-ALBRING Ministre d'Etat aux Affaires étrangères M. Hans ZEHETMAIR Ministre de l'Education, des Sciences et des Arts de l'Etat libre de Bavière Pour la Grèce : Mme Theodora BAKOYANNIS Ministre de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presidency launched a two-year europe-wide campaign' ->

Date index: 2024-02-26
w