Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hostage negotiating team
Management negotiating team
Military Negotiation and Assessment Team
Negotiating team
Pre-established group of three Member States
Presidency trio
Team presidency
Three-Presidency team
Three-presidency team
Trio Presidency

Vertaling van "presidency negotiating team " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


hostage negotiating team

équipe chargée de négocier la libération d'otages


management negotiating team

équipe de négociation patronale


three-Presidency team | trio Presidency

trio | trio de présidences


Presidency trio [ pre-established group of three Member States | three-presidency team ]

trio de Présidences




Military Negotiation and Assessment Team

Équipe militaire de négociation et d'évaluation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would like to thank the Rapporteur, Mircea Diaconu, and the shadow rapporteurs; Silvia Costa leading the Parliament's negotiating team, and the Maltese Presidency of the Council for their invaluable work on this initiative.

Je tiens à remercier le rapporteur, Mircea Dianocu, ainsi que les rapporteurs fictifs, Silvia Costa - qui a dirigé l'équipe de négociation du Parlement - et la présidence maltaise du Conseil, pour leur contribution inestimable à cette initiative.


Vice-Premier Ma Kai and Vice-President Katainen encouraged the negotiating teams to reach broad agreement as soon as possible on the core provisions needed for the exchange of market access offers, and proceed with the exchange thereafter.

Le vice-premier ministre chinois, Ma Kai, ainsi que le vice-président Katainen ont encouragé les équipes de négociation à parvenir dans les plus brefs délais à un vaste accord sur les dispositions essentielles nécessaires pour l'échange d'offres d'accès aux marchés, et à procéder sans tarder à l'échange.


After having participated in the Commission's team negotiating the Maastricht Treaty, Alexander Italianer became responsible for the introduction of the euro in the Cabinet of President Santer and contributed to the Agenda 2000 which paved the way for the accession of ten new Member States in 2004.

Après avoir fait partie de l'équipe de la Commission chargée de négocier le traité de Maastricht, Alexander Italianer a assumé, au sein du cabinet du président Santer, la responsabilité de l'introduction de l'euro et a contribué à l'Agenda 2000, qui a ouvert la voie à l'adhésion de dix nouveaux États membres en 2004.


As the EU negotiator, on behalf of the European Commission and with my team, under the control of the European Parliament and the Council, and with the confidence of President Juncker, my task is to limit the cost of Brexit for the 27 as much as possible.

En tant que négociateur de l'Union, au nom de la Commission européenne et avec mon équipe, sous le contrôle du Parlement européen, du Conseil des ministres et avec la confiance du Président Juncker, ma tâche est de limiter le coût du Brexit pour les 27, autant que possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the capacity of state secretary at the ministry of foreign affairs and EU political director, he led the preparation of Slovenia's OSCE presidency, headed Slovenia's negotiating team for NATO accession, and was a member of Slovenia's EU negotiating team.

En sa qualité de secrétaire d'État au ministère des affaires étrangères et de directeur politique de l'UE, il a dirigé la préparation de la présidence slovène de l'OSCE, conduit l'équipe de négociation en vue de l'adhésion de la Slovénie à l'OTAN et faisait partie de l'équipe qui a négocié l'adhésion de la Slovénie à l'UE.


Finally, I want to put on record my thanks as well to the German Presidency negotiating team who helped us to reach agreement today and took on board so many of our parliamentary amendments from first reading.

Enfin, je voudrais remercier l’équipe de négociation de la présidence allemande, qui nous a aidés à trouver un accord aujourd’hui et qui a accepté un grand nombre de nos amendements parlementaires en première lecture.


I'd like to commend the president of the LIA, Mr. William Andersen III; Mr. Toby Andersen, chief negotiator for the ILA for the duration of those negotiations, and other members of his team; Mr. Jim McKenzie, in Canada's negotiating team; and of course, the province's negotiating team.

Je tiens à féliciter le président de la LIA, M. William Andersen III; M. Toby Andersen, négociateur en chef pour l'ILA pendant toute la durée de ces négociations et les autres membres de son équipe, M. Jim McKenzie, de l'équipe de négociation du gouvernement du Canada et, naturellement, l'équipe de négociation de la province.


Emilio Gimenez Franco, Paraguayan Ambassador, Mr Dupla del Moral, from the Commission's EU/Mercosur negotiating team and Mr Pedro Marset Vice-President of the European Parliament's Delegation for South America and Mercosur are just three of the representatives that are due to meet with EESC President Roger Briesch for the EESC/ Foro Consultivo Económico-Social meeting that is due to take place at the EESC's headquarters in Brussels on 5-6 May.

Emilio Gimenez Franco, l'ambassadeur du Paraguay, Dupla del Moral, de l'équipe des négociateurs UE/Mercosur de la Commission européenne et Pedro Marset Vice-Président de la Délégation du Parlement européen pour l'Amérique du sud et du Mercosur font partie des responsables qui doit rencontrer le Président du CESE Roger Briesch dans le cadre de la réunion CESE/Foro Consultivo Económico-Social qui aura lieu au siège du Comité à Bruxelles les 5-6 mai.


He will also meet with Poland's Chief Negotiator Mr Jan Kulakowski and members of the Negotiation Team as well as with the Polish parliamentarians presiding over the Committees for European Integration Mr Tadeusz Mazowiecki, for Internal Affairs Mr Jan Maria Rokita, and for Human Rights Mr Stanislaw Iwanicki.

Il rencontrera aussi le chef des négociateurs polonais, M. Jan Kulakowski, et les membres de l'équipe de négociation, ainsi que les présidents de plusieurs commissions parlementaires, à savoir M. Tadeusz Mazowiecki (commission de l'intégration européenne), M. Jan Maria Rokita (commission des affaires intérieures) et M. Stanisllaw Iwanicki (commission des droits de l'homme).


Following a breakfast meeting with Mr. Nabil SHA'ATH Minister of Planning and International Co-operation, and Mr Yasser ABED RABBO, Head of the Palestinian negotiations team on final status issues, President PRODI will call on President ARAFAT, to be followed by a meeting with the local press.

Après un petit-déjeuner de travail avec M. Nabil SHA'ATH, ministre de la planification et de la coopération internationale, et M. Yasser ABED RABBO, qui dirige la délégation palestinienne aux négociations sur les questions de statut final, le président PRODI se rendra chez le président ARAFAT et rencontrera ensuite la presse locale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presidency negotiating team' ->

Date index: 2022-01-22
w