Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Executive vice president
Executive vice-president
Senior vice president
Senior vice-president
Vice president for advocacy
Vice-President of the ECB
Vice-President of the EP
Vice-President of the European Central Bank
Vice-President of the European Parliament
Vice-President of the Executive Board
Vice-president - human resources development
Vice-president - industrial relations
Vice-president - personnel
Vice-president executive
Vice-president for advocacy
Vice-president for production
Vice-president of production

Traduction de «president barroso vice-president » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
executive vice president | executive vice-president | senior vice president | senior vice-president

vice-président directeur | vice-président-directeur | vice-présidente directrice | vice-présidente-directrice | vice-président à la direction | vice-présidente à la direction | premier vice-président | première vice-présidente | directeur général délégué | directrice générale déléguée | vice-président exécutif | vice-présidente exécutive


vice-president, advocacy | vice president, advocacy | vice president for advocacy | vice-president for advocacy

vice-président à la défense des droits | vice-présidente à la défense des droits | vice-président à la défense d'intérêts | vice-présidente à la défense d'intérêts


executive vice-president [ senior vice-president | vice-president executive ]

vice-président directeur [ vice-présidente directrice | directeur général adjoint | directrice générale adjointe ]


vice-president - human resources development | vice-president - personnel | vice-president - industrial relations

vice-président aux ressources humaines | vice-présidente aux ressources humaines


the bureau of the Committee shall comprise a president, two vice-presidents and 33 members

le bureau du Comité se compose d'un président, de deux vice-présidents et de trente-trois membres


Vice-President of the ECB | Vice-President of the European Central Bank

vice-président de la Banque centrale européenne | vice-président de la BCE


Vice-President of the Executive Board | Vice-President of the Executive Board of the European Central Bank

vice-président du directoire | vice-président du directoire de la Banque centrale européenne


Vice-President of the EP [ Vice-President of the European Parliament ]

vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]


vice-president of production [ vice-president for production ]

vice-président de la production


Règles sur les frais de déplacement des présidents, vice-présidents et membres des organismes gouvernementaux

Règles sur les frais de déplacement des présidents, vice-présidents et membres des organismes gouvernementaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The European Commission will be represented by President Barroso, Vice-President Reding, Commissioner Füle and Commissioner Mimica.

La Commission européenne sera représentée par le président Barroso, la vice-présidente Reding, le commissaire Füle et le commissaire Mimica.


The session will include a debate with President Barroso on the recent 2014-2020 budget agreement on 13 February as well as a presentation of the Irish Presidency with the Minister for European Affairs, Lucinda Creighton, and a debate with ECB Vice-President Vítor Constâncio on EU governance and banking situation on 14 February.

L'ordre du jour prévoit notamment, le 13 février, un débat avec le président Barroso sur le récent accord à propos du budget 2014-2020 et, le 14 février, une présentation de la présidence irlandaise avec Mme Lucinda Creighton, ministre des affaires européennes, et un débat avec M. Vítor Constâncio, vice-président de la Banque centrale européenne, sur la gouvernance de l'UE et la situation du secteur bancaire.


Communication to the Spring European Council - Working together for growth and jobs - A new start for the Lisbon Strategy - Communication from President Barroso in agreement with Vice-President Verheugen {SEC(2005) 192} {SEC(2005) 193}

Communication au Conseil européen de Printemps -Travaillons ensemble pour la croissance et l’emploi - Un nouvel élan pour la stratégie de Lisbonne - Communication du Président Barroso en accord avec le vice-président Verheugen {SEC(2005) 192} {SEC(2005) 193}


Communication to the Spring European Council - Working together for growth and jobs - A new start for the Lisbon Strategy - Communication from President Barroso in agreement with Vice-President Verheugen {SEC(2005) 192} {SEC(2005) 193} /* COM/2005/0024 final */

Communication au Conseil Européen de Printemps -Travaillons ensemble pour la croissance et l’emploi - Un nouvel élan pour la stratégie de Lisbonne - Communication du Président Barroso en accord avec le vice-président Verheugen {SEC(2005) 192} {SEC(2005) 193} /* COM/2005/0024 final */


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0024 - EN - Communication to the Spring European Council - Working together for growth and jobs - A new start for the Lisbon Strategy - Communication from President Barroso in agreement with Vice-President Verheugen {SEC(2005) 192} {SEC(2005) 193}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0024 - EN - Communication au Conseil européen de Printemps -Travaillons ensemble pour la croissance et l’emploi - Un nouvel élan pour la stratégie de Lisbonne - Communication du Président Barroso en accord avec le vice-président Verheugen {SEC(2005) 192} {SEC(2005) 193}


To this end, I, together with my colleague, Mr Schulz, the Vice-Chair of the Joint EU-Russia Parliamentary Committee, have sent a letter to President Barroso, Vice-President/High Representative Ashton and President Von Rompuy.

À cette fin, mon collègue M. Schulz, le vice-président de la commission parlementaire mixte UE-Russie, et moi-même avons envoyé une lettre au Président Barroso, à la vice-présidente et haute représentante Ashton et au président Van Rompuy.


On 11 July 2013, European Commission President José Manuel Barroso, Vice-President Viviane Reding, together with Member of European Parliament Róża Thun, will hold a debate with more than 300 citizens at the Copernicus Science Centre in Warsaw.

Le 11 juillet 2013, le président de la Commission européenne José Manuel Barroso, la vice-présidente Viviane Reding et le député européen Róża Thun participeront à un débat avec plus de 300 citoyens au Centre scientifique Copernic à Varsovie.


Prior to his participation in the Summit, President Barroso, Vice-President Tajani and Commissioner Piebalgs will take part in the EU Africa Business Forum and CEOs Roundtable organised in marge of the Summit on 28 November.

Avant le sommet, MM. Barroso et Piebalgs, ainsi que M. Tajani, vice‑président de la Commission, participeront au forum des affaires UE-Afrique et à la table ronde des PDG, organisés le 28 novembre en marge de la manifestation principale.


Following several exchanges with the Hungarian authorities on the drafts of the new legislation – notably letters sent by President José Manuel Barroso, Vice-President Viviane Reding (EU Commissioner for Justice, Fundamental Rights and Citizenship) and Vice-President Olli Rehn (EU Commissioner for Economic and Monetary Affairs and the Euro) – the Commission has now concluded a detailed legal assessment of the new legislation adopted at the beginning of January.

Après plusieurs échanges avec les autorités hongroises sur les projets de lois qui ont précédé (et notamment l'envoi en décembre de lettres de M. José Manuel Barroso, son président, de Mme Viviane Reding, sa vice-présidente chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté, et de M. Olli REHN, son vice-président chargé des affaires économiques et monétaires et de l'euro), elle vient de mettre la dernière main à une évaluation juridique détaillée des nouveaux textes adoptés début janvier.


Communication from President Barroso in agreement with Vice-President Verheugen. [COM(2005) 24 final – Not published in the Official Journal].

Communication du président Barroso en accord avec le vice-président Verheugen [COM(2005) 24 final - Non publié au Journal officiel].


w