Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "president bush took " (Engels → Frans) :

Hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Mr. Speaker, President Bush took the world by surprise when he announced his decision not to ratify the Kyoto protocol on climate change.

L'hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Monsieur le Président, le président Bush a surpris tout le monde en annonçant sa décision de ne pas ratifier le protocole de Kyoto sur les changements climatiques.


The government is taking a course in drug policy that is absolutely opposite to what is now happening in the U.S. It is taking the position that President Bush took on drug policy, which was proven to cause more drug use, harm, criminal activity and cost.

La politique que suit le gouvernement est absolument à l'opposé de ce qui se fait aux États-Unis. On reprend la politique antidrogue du président Bush qui a en réalité abouti à une augmentation de la consommation de drogues, des méfaits, des activités criminelles et des coûts.


Under President George W. Bush, we have seen the largest peacetime increases in U.S. debt which now exceeds $8.3 trillion U.S. According to the Congressional Budget office, at the current rate, the U.S. deficit will reach $12.8 trillion by 2015 or double the amount when President Bush took office.

Sous le président George W. Bush, la dette a subi les plus fortes hausses en temps de paix, de sorte qu'elle atteint maintenant plus de 8,3 billions de dollars US. Selon le Congressional Budget Office, au rythme actuel, la dette américaine atteindra 12,8 billions de dollars US d'ici 2015, soit le double de ce qu'elle était lorsque le président Bush est arrivé au pouvoir.


They were not completed before President Bush took office, and under his then Attorney General Ashcroft, guidelines were being worked on when we were reviewing the regulations in 2002, but to my knowledge, nothing has yet been issued.

Sa rédaction n'était pas terminée lorsque le président Bush a assumé le pouvoir et, sous la direction de son procureur général de l'époque, M. Ashcroft, des lignes directrices étaient en gestation pendant que nous examinions le règlement en 2002.


With regard to the issue of the missile defence system, you have welcomed the talks that took place yesterday between President Bush and President Putin, and rather in view of the Union's lack of competences, which you have mentioned in this debate, it would be good to know whether the European Union is going to hold the kind of consultation that has taken place between Russia and the United States.

Concernant le système de bouclier antimissile, vous vous êtes félicité des discussions engagées hier entre les présidents Bush et Poutine et compte tenu de l’absence de compétences de l’Union dans ce domaine, à laquelle vous avez fait référence au cours du débat, il serait bon de savoir si l’Union européenne prévoit de tenir des consultations du type de celles menées entre la Russie et les États-Unis.


This concept of actively seeking work is important, because it has served to remove five million Americans from the unemployment statistics since President Bush took office.

Cette notion "activement à la recherche d’un emploi" est importante, car elle a permis d’éliminer des statistiques du chômage cinq millions d’Américains depuis l’arrivée au pouvoir du président Bush.


President Bush took a first important step at the last EU-US Summit by stating that the US Administration will do everything in its power to comply.

Le président Bush a pris une première initiative importante lors du dernier sommet UE-US, en faisant valoir que l'administration américaine mettrait tout en oeuvre pour assurer cette conformité.


We have reacted to this policy, which was announced when President Bush took office, by saying clearly that Europe is ready and willing to fill the decency gap, and that is what we are doing.

Nous avons réagi à cette politique, annoncée dès l’entrée en fonction du président Bush, en affirmant clairement que l’Europe était prête à combler le manque de décence et désireuse de le faire, et c’est ce à quoi nous nous attachons actuellement.


We have reacted to this policy, which was announced when President Bush took office, by saying clearly that Europe is ready and willing to fill the decency gap, and that is what we are doing.

Nous avons réagi à cette politique, annoncée dès l’entrée en fonction du président Bush, en affirmant clairement que l’Europe était prête à combler le manque de décence et désireuse de le faire, et c’est ce à quoi nous nous attachons actuellement.


(FR) Madam President, I do not wish to make a request regarding the urgent subjects, but I would like to draw the attention of the House to a point relating to respect for the objectives of the Kyoto conference, which took on a new dimension some days ago, following President Bush’s comments, which were untimely, to say the least.

- Madame la Présidente, je ne fais aucune demande concernant les urgences, mais je voudrais attirer l'attention de l'Assemblée sur le point relatif au respect des objectifs de la conférence de Kyoto, qui a pris une dimension nouvelle depuis quelques jours, après les déclarations pour le moins intempestives du président Bush.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president bush took' ->

Date index: 2023-06-23
w