Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "president juncker spoke " (Engels → Frans) :

In conclusion, President Juncker spoke of the need to go beyond promises and to reach an agreement of solidarity and responsibility here and now in Paris.

En conclusion, le président Juncker a insisté sur la nécessité d'aller au-delà des promesses et de parvenir à un accord fondé sur la solidarité et la responsabilité, ici et maintenant à Paris.


Shortly after the Greek referendum and ahead of the Euro summit, President Juncker spoke in the European Parliament about the need to resume negotiations with Greece and prevent a "Grexit".

Peu après le référendum en Grèce et avant le sommet européen d'aujourd'hui, le président Juncker a dit, devant le Parlement européen, la nécessité de reprendre les négociations avec la Grèce et d'éviter un «Grexit».


On the occasion, President Juncker said: "We spoke a lot about young people during this summit.

À cette occasion, le président Juncker a déclaré: «Nous avons longuement parlé de la jeunesse pendant ce sommet.


On the same day, President Juncker also spoke at the EU-China Business Summit where he underlined the EU's commitment to protecting its steel industry and the use of trade defence measures it has at its disposal, warning against the spill over effect of overcapacity in the steel sector to other sectors.

Ce même 13 juillet, le président Juncker a également pris la parole à l'occasion du sommet commercial UE-Chine, où il a réitéré la détermination de l'UE à protéger son industrie sidérurgique et à recourir aux mesures de défense commerciale à sa disposition, en mettant ses interlocuteurs en garde contre les répercussions sur d'autres secteurs de la surcapacité dans le secteur de l'acier.


President Juncker and Vice-President Katainen also spoke at the EU-China Business Summit and Urbanisation Forum in the margins of the Summit.

Le président Juncker et le vice-président Katainen ont également pris la parole à l'occasion du sommet commercial UE-Chine et du forum sur l’urbanisation, qui se sont tenus en marge du sommet.


President Juncker also spoke at the forum on the importance of smart cities: "We have a lot to learn from one another.

Le président Juncker a également évoqué, lors du forum, l'importance des villes intelligentes: «Nous avons beaucoup à apprendre les uns des autres.


Luxembourg Prime Minister Juncker, Minister of State Perry representing the Irish Presidency of the Council, and ECA President Caldeira, spoke today - the eve of Europe Day - at the inauguration of the ECA’s new building, about the challenges facing the European Union and the role of the European Court of Auditors .

Aujourd’hui – veille de la Journée de l’Europe –, dans le cadre de l’inauguration du nouveau bâtiment de la Cour, M. Juncker, Premier ministre du Luxembourg, M. Perry, Ministre d’État représentant la présidence irlandaise du Conseil de l’Union européenne, et M. Caldeira, Président de la Cour, ont parlé des défis auxquels sera confrontée l’Union européenne ainsi que du rôle de la Cour des comptes européenne.


President Jean-Claude Juncker this afternoon spoke on the phone with Chancellor Angela Merkel where she informed him about the temporary reintroduction of controls at the borders with other EU-Member States, particularly at the German-Austrian border.

Le Président Jean-Claude Juncker s’est entretenu cet après-midi au téléphone avec la Chancelière Angela Merkel, qui l’a informé de la réintroduction temporaire des contrôles aux frontières avec d’autres États membres de l’Union européenne, notamment l’Autriche.


– (FR) Mr President, Mr Giscard d’Estaing, Mr Juncker, Mr Trichet, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to remind you how, in 1992, when it was still completely dubious as to whether the French would vote in favour of the Maastricht Treaty, Jacques Delors spoke to the general assembly of the French Green Party, which managed to deliver the missing 1% or 2%.

– Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les présidents, Monsieur le Commissaire, je voudrais rappeler comment en 1992, quand le vote des Français pour le traité de Maastricht était tout à fait en débat, Jacques Delors était intervenu devant l’assemblée générale des Verts, qui pouvaient déplacer les 1 ou 2 % manquants.


The importance of the issue of racism for Europe in the future was reinforced by the President of the European Commission, Jacques Santer, the Prime Minister of Luxembourg, Jean-Claude Juncker, and Marie-Josée Jacobs, Minister of the Family in Luxembourg, who all spoke during the 2 day conference.

L'importance de la question du racisme en Europe pour l'avenir a été encore soulignée par le Président de la Commission européenne, Jacques Santer, et le Ministre luxembourgeois de la Famille, Marie-Josée Jacobs, qui ont pris la parole au cours de cette conférence de deux jours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president juncker spoke' ->

Date index: 2025-02-16
w