Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «president obama announced » (Anglais → Français) :

Hon. Grant Mitchell: Colleagues, President Obama announced this week 30 per cent reductions on the biggest single greenhouse gas emissions sector in his economy, which accounts for 30 per cent of total greenhouse gas emissions in the United States.

L'honorable Grant Mitchell : Chers collègues, le président Obama a annoncé cette semaine qu'il allait imposer des réductions de 30 p. 100 au secteur économique qui est le principal responsable des émissions de gaz à effet de serre, qui produit 30 p. 100 des émissions de gaz à effet de serre aux États-Unis.


In 2011 President Obama announced that he wanted to engage more communities in urban forestry and budgeted $36 million to implement an urban forest strategy.

En 2011, le président Obama a annoncé qu'il voulait faire participer plus de collectivités à la foresterie urbaine et il a réservé 36 millions de dollars dans son budget pour mettre en oeuvre une stratégie.


Last week the Prime Minister and President Obama announced an ambitious, yet achievable, road map to help trade and to help people travel back and forth between our two countries.

La semaine dernière, le premier ministre et le président Obama ont annoncé un plan ambitieux, mais réalisable, visant à stimuler les échanges commerciaux et à faciliter la circulation des personnes entre nos deux pays.


The government was asleep at the switch when President Obama announced the provisions of his “Buy American” policy in his economic recovery plan earlier this month.

Le gouvernement dormait aux commandes lorsque le président Obama a annoncé plus tôt ce mois-ci les dispositions de la politique du « Buy American » de son plan de relance économique.


The EU therefore welcomed the fact that, more than two years ago, President Obama announced and organised the closure of the camp within one year.

L’UE a donc été soulagée d’apprendre, il y a deux ans, que le président Obama annonçait et organisait la fermeture de ce centre dans l’année-même.


This needs to be done quickly, because President Obama announced recently in Toronto that the US intends to ratify a trade agreement with Korea next year.

Cela doit être fait rapidement, car le président Obama a annoncé récemment à Toronto que les États-Unis avaient l’intention de ratifier l’année prochaine un accord commercial avec la Corée.


Moreover, on 21 January 2010, President Obama announced initiatives to limit the scope of activities financial institutions can undertake and ban banks from activities which are seen as primarily speculative risks.

En outre, le 21 janvier 2010, le président Obama a annoncé des initiatives destinées à limiter l’ampleur des activités que les institutions financières peuvent entreprendre et à empêcher les banques d’exercer des activités qui sont considérées comme des risques essentiellement spéculatifs.


Moreover, on 21 January 2010, President Obama announced initiatives to limit the scope of activities financial institutions can undertake and ban banks from activities which are seen as primarily speculative risks.

En outre, le 21 janvier 2010, le président Obama a annoncé des initiatives destinées à limiter l’ampleur des activités que les institutions financières peuvent entreprendre et à empêcher les banques d’exercer des activités qui sont considérées comme des risques essentiellement spéculatifs.


Earlier this week, President Obama announced sweeping reforms for oversight and re-regulation of the financial instruments and institutions in the United States.

Plus tôt cette semaine, le président Obama a annoncé une réforme radicale du contrôle et de la réglementation des institutions et des instruments financiers aux États-Unis.


J. whereas President Barack Obama has made statements emphasising that the USA will strive for a world in which there are no nuclear weapons and will work with Russia to take US and Russian ballistic missiles off hair-trigger alert and dramatically reduce the stockpiles of US nuclear weapons and material; whereas the ratification by the USA of the Additional Protocol to the IAEA Safeguards Agreements is a positive, confidence-building step; whereas President Obama has announced the intention to finalise US ratification of the CTBT,

J. considérant les déclarations du président Barack Obama, dans lesquelles il souligne que les États-Unis œuvreront en faveur d'un monde débarrassé des armements nucléaires, coopéreront avec la Russie à mettre hors alerte les missiles balistiques américains et russes et réduiront considérablement les stocks d'armements et de matériels nucléaires américains; considérant que la ratification par les États-Unis du protocole additionnel aux accords sur les garanties de l'AIEA constitue une mesure constructive propre à instaurer la confiance, et considérant que le président Obama a ...[+++] son intention de mener à terme la ratification, par les États-Unis, du traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICE),




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president obama announced' ->

Date index: 2024-02-02
w