Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «president obama has broken his promise » (Anglais → Français) :

Of the very serious issues which I wanted to comment on, therefore, I would highlight the following as issues which are primarily our responsibility: the need to put real pressure on Israel to resolve the Palestinian question and on Turkey to resolve the Cyprus question, the urgent need to abolish the death penalty in the United States, the fact that President Obama has broken his promise to close the Guantánamo base, the need to defend – and I use the term advisedly – personal data and, finally, the massive issue of climate change.

Parmi les questions importantes sur lesquelles je voulais faire des commentaires, je voudrais insister sur les points suivants, qui relèvent principalement de notre responsabilité: la nécessité de faire réellement pression sur Israël pour résoudre le problème palestinien, et sur la Turquie pour résoudre la question chypriote; la nécessité d’abolir d’urgence la peine de mort aux États-Unis; le fait que le président Obama n’ait pas respecté sa promesse de fermer la base de Guantánamo, la néces ...[+++]


“because he has, by creating the Canada Millennium Scholarship Foundation, broken his promise to respect provincial jurisdiction over education, he has provided nothing to stimulate job creation, he has not provided for adequate income-tax reductions for middle-class families, he has continued to appropriate the huge employment insurance fund surplus, he has obstinately refused to table anti-deficit legislation and he has not returned to the provinces the money he cut from their transfer payments, while pursuing his planned cuts up to the year 2003”.

«parce qu'il ne remplit pas ses promesses de respecter les compétences provinciales en matière d'éducation par la création de la Fondation canadienne des bourses d'études du millénaire, qu'il ne prévoit rien pour stimuler la création d'emplois, qu'il ne prévoit pas de réductions d'impôts suffisantes pour les familles de classe moyenne, qu'il continue à s'approprier l'énorme surplus de la caisse de l'assurance-emploi, qu'il refuse obstinément l'adoption d'une loi antidéficit et parce qu'il omet de remettre aux provinces l'argent qu'i ...[+++]


The Prime Minister has not only broken his promise to the people of Canada, he has ignored the legal opinion of the supreme court which over the summer stated that the federal government has a duty to enter into good faith negotiations with any provinces dissatisfied with the status quo.

Le premier ministre a non seulement violé sa promesse envers les Canadiens, il n'a pas tenu compte non plus du jugement de la Cour suprême qui a déclaré au cours de l'été que le gouvernement fédéral a le devoir de s'engager de bonne fois dans des négociations avec les provinces qui sont mécontentes du statu quo.


E. whereas the US military has conducted more than 150 air strikes in Iraq and US President Obama has announced his intention to expand the campaign in Syria with systematic airstrikes targeting the IS, as well as his intention to increase support for Iraqi, Kurdish and Syrian opposition forces; whereas the US strategy aims to form a broad coalition of partne ...[+++]

E. considérant que l'armée des États-Unis a réalisé plus de 150 attaques aériennes en Iraq et que le président américain, M. Obama, a annoncé qu'il comptait étendre ces opérations à la Syrie en menant des raids aériens systématiques contre l'EIIL, et qu'il se proposait d'accroître le soutien apporté aux forces iraquiennes et kurdes et à celles de l'opposition syrienne; que la stratégie des États-Unis est de former une vaste coalition de partenaires afin de répartir les opérations menées contre l'EIIL;


K. whereas US President Obama has reiterated his commitment to close Guantánamo, announcing on 23 May 2013 that he would restart the release of detainees and would lift a moratorium on releasing Yemeni prisoners who had already been deemed safe to transfer back to that country, despite resistance in the US Congress; whereas the US authorities have failed to respect their international obli ...[+++]

K. considérant que le président américain Obama a réaffirmé son engagement à fermer Guantánamo, en annonçant le 23 mai 2013 la reprise des libérations de détenus et la levée d'un moratoire sur la libération de prisonniers yéménites dont il a déjà été jugé qu'ils pouvaient être renvoyés en toute sécurité au Yémen, en dépit de résistances au Congrès des États-Unis; considérant que les autorités des États-Unis ont failli à leurs obligations internationales en rapatriant, le 19 juillet 2013, Robert Seldon Lady sur leur territoire après son arrestation au Panama;


Could the member explain why that has not been included and why he has broken his promise to his constituents?

Le député pourrait-il expliquer pourquoi cela ne figure pas dans le budget et pourquoi il a manqué la promesse qu'il avait faite aux gens de sa circonscription?


19. Calls on President Obama to honour his pledge made in January 2009 to close Guantánamo, to allow any detainee who is not to be charged to return to his home country or another safe country as quickly as possible, to try Guantánamo detainees against whom sufficient admissible evidence exists without delay in a fair and public hearing by an independent, impartial tribunal and to ensure that, if convicted, they are imprisoned in the United States in accordance with the applicable internationa ...[+++]

19. invite le président Obama à honorer l'engagement qu'il a pris en janvier 2009 de fermer Guantánamo, à permettre à toute personne détenue qui ne fera pas l'objet d'une inculpation de retourner dans son pays d'origine ou dans un autre pays sûr dès que possible, ainsi qu'à juger immédiatement les prisonniers contre lesquels il existe suffisamment de preuves recevables au cours d'une audien ...[+++]


8. Calls on President Obama to implement his promise to shut down the Guantanamo detention centre by the end of 2009; calls on the Obama Administration to put an end to all extraordinary arrests and renditions; calls on the Council and Commission to address, during their consultations with the Obama Administration, the situation in the US‑administered detention facilities in Afghanistan (Bagram), and to insist on their closure;

8. invite le président Obama à tenir sa promesse de fermer d'ici la fin de 2009, le centre de détention de Guantanamo; demande à l'administration Obama de mettre un terme à toutes les arrestations et restitutions extraordinaires; demande au Conseil et à la Commission d'aborder, lors de leurs consultations avec le gouvernement Obama, la situation dans les centres de détention gérés par les États-Unis en Afghanistan (Bagram) et d'exiger leur fermeture;


``because he has, by creating the Canada Millennium Scholarship Foundation, broken his promise to respect provincial jurisdiction over education; he has provided nothing to stimulate job creation; he has not provided for adequate income-tax reductions for middle-class families; he has continued to appropriate the huge employment insurance fund surplus; he has obstinately refused to table anti- deficit legislation and he has not returned to the provinces the money he cut from their transfer payments, while pursuing his planned cuts up to the year 2003'.

« parce qu'il ne remplit pas ses promesses de respecter les compétences provinciales en matière d'éducation par la création de la Fondation canadienne des bourses d'études du millénaire; qu'il ne prévoit rien pour stimuler la création d'emplois; qu'il ne prévoit pas de réductions d'impôts suffisantes pour les familles de classe moyenne; qu'il continue à s'approprier l'énorme surplus de la caisse de l'assurance-emploi; qu'il refuse obstinément l'adoption d'une loi anti-déficit et parce qu'il omet de remettre aux provinces l'argent qu'i ...[+++]


``because he has, by creating the Canada Millennium Scholarship Foundation, broken his promise to respect provincial jurisdiction over education; he has provided nothing to stimulate job creation; he has not provided for adequate income-tax reductions for middle-class families; he has continued to appropriate the huge employment insurance fund surplus; he has obstinately refused to table anti-deficit legislation and he has not returned to the provinces the money he cut from their transfer payments, while pursuing his planned cuts up to the year 2003'.

« parce qu'il ne remplit pas ses promesses de respecter les compétences provinciales en matière d'éducation par la création de la Fondation canadienne des bourses d'études du millénaire; qu'il ne prévoit rien pour stimuler la création d'emplois; qu'il ne prévoit pas de réductions d'impôts suffisantes pour les familles de classe moyenne; qu'il continue à s'approprier l'énorme surplus de la caisse de l'assurance-emploi; qu'il refuse obstinément l'adoption d'une loi anti-déficit et parce qu'il omet de remettre aux provinces l'argent qu'i ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president obama has broken his promise' ->

Date index: 2021-01-20
w