Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «president prodi himself could » (Anglais → Français) :

When he visited the disaster areas, President Prodi himself could only, in expressing the Union’s condolences, declare its ready availability to intervene with both exemptions and financial aid.

Le président Prodi n'a lui même pu qu'affirmer, alors qu’il visitait certaines zones sinistrées, que l’Union européenne était solidaire et qu’elle était disposée à intervenir immédiatement soit par le biais de dérogations, soit par celui d’aides financières.


When he visited the disaster areas, President Prodi himself could only, in expressing the Union’s condolences, declare its ready availability to intervene with both exemptions and financial aid.

Le président Prodi n'a lui même pu qu'affirmer, alors qu’il visitait certaines zones sinistrées, que l’Union européenne était solidaire et qu’elle était disposée à intervenir immédiatement soit par le biais de dérogations, soit par celui d’aides financières.


If it were to be confirmed that Mr Barnier has become the French Foreign Minister – which I regard as good news – I would be glad if, because of its importance, his position in the Intergovernmental Conference were to be reallocated to President Prodi himself in the next few months, in order thereby to underline the fact that the Commission, too, is right behind the process.

S’il devait se confirmer que M. Barnier sera bien le ministre français des affaires étrangères - ce que je considère comme une bonne nouvelle -, je serais content que le président Prodi lui-même prenne, en raison de son importance, sa place à la Conférence intergouvernementale pendant les six prochains mois, et ce afin de montrer que la Commission soutient elle aussi ce processus.


President Prodi himself had taken upon himself the responsibility of ascertaining what the United Nations recognised.

Le président Prodi lui-même avait pris la responsabilité de vérifier ce que les Nations unies reconnaissaient.


The facility, originally proposed by President Prodi in 2003, could in a first phase be worth up to € 500 million and is designed to have an important catalytic effect in generating additional funds for water and sanitation.

Cette facilité, proposée initialement par le Président Prodi en 2003, pourrait être dotée, dans une première phase, d'un montant allant jusqu'à 500 millions € et est conçue pour produire un important effet catalyseur de l'affectation de ressources additionnelles à l'eau et aux installations d'assainissement.


President Prodi said he was keen to arrange a face-to-face meeting with President Kirchner as soon as possible, at which they could review relations, consider ways of improving them and discuss regional integration and cooperation projects involving the European Union and Mercosur.

Le Président Prodi a déclaré tenir à rencontrer personnellement le Président Kirchner dès que possible, afin de réexaminer leurs relations, d'envisager des moyens de les améliorer et d'examiner plusieurs projets d'intégration et de coopération régionales auxquels l'Union européenne et le Mercosur sont parties.


With regard to Mr Bolkestein, the conditions which President Prodi himself imposed on his team, as we understand it, oblige him to renounce the Presidency of the Liberal International, because of incompatibility, and not because we want him to renounce his ideas, especially those which he demonstrated during his hearing.

Quant à M. Bolkestein, nous comprenons que les conditions que le président Prodi a imposées à son équipe l'obligent à renoncer à la présidence de l'Internationale libérale, pour cause d'incompatibilité et pas parce que nous souhaitons qu'il renonce à ses idées, surtout à celles qu'il a exprimées lors de son audition.


In this letter Mr Bronfman expressed his deep appreciation for Mr Prodi personally and in his capacity as President of the European Commission. He also asked for an appointment for himself and for the President of the European Jewish Congress, Mr Cobi Benatoff, so as to solve the controversy that has arisen in the past days.

Dans cette lettre, M. Bronfman fait part de sa profonde estime pour M. Prodi à titre personnel et en sa qualité de président de la Commission européennen et demande que lui-même et le président du Congrès juif européen, M. Cobi Benatoff, puissent être reçus afin de mettre un terme à la polémique née ces derniers jours.


On 26 July, President Prodi wrote to PM Zhu, accepting in principle the Chinese request for co-operation and suggesting some activities that could be considered. For example, co-operation between experts from both parties in detecting and dismantling the criminal networks involved in trafficking and other forms of organised crime, co-operation in the fight against forged documents, the organisation of local information campaigns aimed at potential victims and, possibly, a readmission agreement ...[+++]

Le 26 juillet, le Président Prodi a indiqué dans un courrier adressé au premier ministre Zhu qu'il acceptait sur le principe la demande de coopération de la Chine et a proposé certaines initiatives, notamment la coopération entre des experts chinois et européens pour identifier et démanteler les réseaux criminels impliqués dans la traite des êtres humains ou d'autres formes de crime organisé, la coopération pour lutter contre la falsification de documents, l'organisation de campagnes locales d'information s'adressant aux victimes potentielles et, éventuellement, un accord de réadmission.


These documents in fact show that the members of IRI's Presiding Committee, including Pietro Armani, were "kept constantly informed" of the negotiations for the sale of SME; that there were no "secret" negotiations; that IRI's Board of Directors approved unanimously, i.e. with Mr Armani's assent, the agreement signed by Romano Prodi and Carlo De Benedetti; that Mr Armani expressed himself "fully in favour" of the sale of the SME ...[+++]

Il ressort entre autres de ces actes que les membres du comité de présidence de l'Iri, y compris Pietro Armani, ont "toujours été tenus au courant" des négociations relatives à la vente de Sme, qu'il n'y a pas eu de négociation "secrète", que le conseil d'administration de l'Iri a approuvé à l'unanimité, et donc avec l'assentiment de M. Armani, l'accord signé par Romano Prodi et Carlo De Benedetti, que M. Armani a par son vote "approuvé sans réserve" la cession du groupe Sme, transaction qu'il a lui-même qualifiée de "capitale" et d'" ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president prodi himself could' ->

Date index: 2022-08-28
w