Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «president-in-office could tell » (Anglais → Français) :

A single person holding the two offices of President of the European Council and President of the European Commission could make the structure of the Union more efficient.

Le fait de confier les deux fonctions de président du Conseil européen et de président de la Commission européenne à une seule et même personne permettrait éventuellement de rendre plus efficace la structure de l'Union.


Tonight, in Halifax, if a police officer comes in contact with a young person who has committed criminal behaviour and it is clear that that young person has an addiction, I defy anyone to tell me what that police officer could do.

Si ce soir, à Halifax, un policier rencontre un jeune qui s'est livré à des actes criminels et qu'il est clair que ce jeune est toxicomane, je doute que quelqu'un puisse me dire ce que ce policier devrait faire.


The male police officers could tell that the comfort level of the victims was there.

Les agents de police mâles savaient que les victimes étaient plus à l'aise, ce qui n'était pas le cas auparavant.


I know Zimbabwe has not signed the convention relating to the International Court in The Hague, but I am sure some other procedure having an international law basis could be found, and perhaps Commissioner Michel or the President-in-Office could enlighten us on this.

Je sais que le Zimbabwe n’a pas ratifié la convention relative au tribunal international de La Haye, mais je suis persuadé qu’il est possible de s’appuyer sur une autre procédure basée sur le droit internationale. Peut-être le commissaire Michel ou le président en exercice pourront-ils nous apporter quelques éclaircissements à ce propos.


I should be grateful if the President-in-Office could tell us something about these two points.

Je serais reconnaissante au président en exercice de nous répondre sur ces deux points.


You, ladies and gentlemen and Mr President-in-Office, can tell them that they will have to see to it that this Constitution is ratified, whether it be by Parliament or through a referendum.

Toutefois, chers collègues des gouvernements et Monsieur le Président en charge, dites-leur qu’ils devront faire ratifier cette Constitution, que ce soit d’une manière parlementaire ou par référendum.


Indeed, I think the Chief Electoral Officer could tell you about the cost to those who are left off.

En fait, je crois que le directeur général des élections pourrait vous indiquer le coût des électeurs oubliés.


First, there should be an independent officer of the House—like the Auditor General or the Commissioner of Official Languages—whom the employees throughout the public service could trust and whom they could tell about wrongdoing taking place in their departments or workplaces.

Premièrement, il faudrait avoir un agent de la Chambre indépendant—comme la vérificatrice générale et comme la commissaire aux langues officielles—en qui les fonctionnaires de l'ensemble de la fonction publique puissent avoir confiance pour aller lui dire qu'il y a des actes répréhensibles qui se passent dans leurs ministères et dans leurs milieux de travail.


Perhaps the President-in-Office could respond to my concern and tell me why the Council is so afraid of commissioning a study itself or of encouraging the Commission to do so?

Peut-être le président en exercice pourrait-il répondre à ma préoccupation et me dire pourquoi le Conseil craint à ce point de commander lui-même une étude ou d'encourager la Commission à le faire ?


I have just one question which the President-in-Office could perhaps touch on in his reply.

Je voudrais juste poser une question à laquelle le président en exercice pourrait peut-être brièvement répondre dans sa réponse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president-in-office could tell' ->

Date index: 2022-12-03
w