Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «presidential elections mir hussein mousavi » (Anglais → Français) :

Opponents of the regime are imprisoned regularly, including President Ahmadinejad's two principal opponents in the 2009 presidential elections, Mir Hussein Mousavi and Mehdi Karroubi, who remain in detention.

Les opposants au régime sont régulièrement emprisonnés, y compris les deux adversaires d'Ahmadinejad aux élections présidentielles de 2009, Mir Hussein Mousavi et Mehdi Karroubi, qui sont toujours détenus.


6. Calls on the Iranian authorities to release all political prisoners, including the political leaders Mir-Hussein Mousavi and Mehdi Karroubi, the human rights lawyers Nasrin Sotoudeh and Abdolfattah Soltani, the student activists Bahareh Hedayat, Abdollah Momeni, Mahdieh Golroo and Majid Tavakoli, the journalist Abdolreza Tajik, Pastor Yousef Nadarkhani, the filmmakers Jafar Panahi and Mohammad Rasoulof and all the other individuals listed in the report of the UN Special Rapporteur on the situation of human rights in Iran, Ahmed Shaheed;

6. invite les autorités iraniennes à libérer l'ensemble des prisonniers politiques, y compris les dirigeants politiques Mir-Hossein Mousavi et Mehdi Karroubi, les défenseurs des droits de l'homme Nasrin Sotoudeh et Abdolfattah Soltani, les militants étudiants Bahareh Hedayat, Abdollah Momeni, Mahdieh Golroo et Majid Tavakoli, le journalist Abdolreza Tajik, le pasteur Youcef Nadarkhani, les cinéastes Jafar Panahi et Mohammad Rasoulof ainsi que toutes les autres personnes citées dans le rapport du rapporteur spécial des Nations unies sur la situat ...[+++]


My colleague will go into more detail about them, but there were massive demonstrations in support of the Arab uprisings and in support of Mousavi and Karroubi, the two former presidential candidates in the 2009 elections.

Ma collègue donnera plus de détails à leur sujet, mais il y a eu des manifestations massives à l'appui des soulèvements arabes et de messieurs Mousavi et Karroubi, les deux anciens candidats à la présidence aux élections de 2009.


H. whereas on 27 December, the final day of the Ashura rites, Ali Mousavi, the 35-year-old nephew of Mir Hossein Mousavi, the main presidential contender in the June elections, was shot dead and deliberately run over by a car in what bears all the hallmarks of a targeted assassination to serve as a strong warning to his uncle,

H. considérant que, le 27 décembre, dernier jour du rite de l'Achoura, Ali Moussavi, 35 ans, neveu du principal candidat d'opposition aux élections présidentielles de juin, Mir Hossein Moussavi, a été abattu et délibérément écrasé par une voiture, dans ce qui présente tous les signes d'un assassinat ciblé visant à servir d'avertissement ferme à l'égard de son oncle,


K. whereas on 27 December 2009, the final day of the Ashura rites, Ali Mousavi, the 35-year-old nephew of Mir Hossein Mousavi, the main opposition candidate in the June 2009 presidential election, was shot dead and deliberately run over by a car in what bears all the hallmarks of a targeted assassination intended to serve as a strong warning to his uncle,

K. considérant que, le 27 décembre, dernier jour du rite de l'Achoura, Ali Moussavi, 35 ans, neveu du principal candidat d'opposition à l'élection présidentielle de juin, Mir Hossein Moussavi, a été abattu et délibérément écrasé par une voiture, dans ce qui présente tous les signes d'un assassinat ciblé visant à servir d'avertissement ferme à l'égard de son oncle,


H. whereas on December 27 2009, the final day of the Ashura rites, Ali Mousavi, the 35-year-old nephew of Mir Hossein Mousavi, the main opposition candidate in the June presidential elections, was shot to death and deliberately run over by a car in what bears all the hallmarks of a targeted assassination intended to serve as a strong warning to his uncle,

H. considérant que le 27 décembre 2009, dernier jour du rite de l'Achoura, Ali Moussavi, 35 ans, neveu de Mir Hossein Moussavi, principal candidat d'opposition aux élections présidentielles de juin, a été abattu et délibérément écrasé par une voiture, dans ce qui présente tous les signes d'un assassinat ciblé visant à servir d'avertissement ferme à l'égard de son oncle,


K. whereas on 27 December 2009, the final day of the Ashura rites, Ali Mousavi, the 35-year-old nephew of Mir Hossein Mousavi, the main opposition candidate in the June 2009 presidential election, was shot dead and deliberately run over by a car in what bears all the hallmarks of a targeted assassination intended to serve as a strong warning to his uncle,

K. considérant que, le 27 décembre 2009, dernier jour du rite de l'Achoura, Ali Moussavi, 35 ans, neveu du principal candidat d'opposition à l'élection présidentielle de juin, Mir Hossein Moussavi, a été abattu et délibérément écrasé par une voiture, dans ce qui présente tous les signes d'un assassinat ciblé visant à servir d'avertissement ferme à l'égard de son oncle,


Mr. Speaker, following the Iranian presidential election held on June 12, many supporters of presidential candidate Mousavi are reacting with shock and disbelief.

Monsieur le Président, à la suite des élections présidentielles tenues en Iran le 12 juin dernier, de nombreux partisans du candidat Mousavi sont plongés dans la stupéfaction et l'incrédulité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presidential elections mir hussein mousavi' ->

Date index: 2022-05-28
w