Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquire written press' issues
Circulation
Edition 2. edition
Find a written press' issue
Find written press' issues
Finding written press' issues
Issue a communique
Issue a handout
Issue a press release
Issues 3. size of edition
L. run
Press run

Traduction de «pressing issues like » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
find a written press' issue | finding written press' issues | acquire written press' issues | find written press' issues

trouver des parutions dans la presse écrite


issue a communique [ issue a press release | issue a handout ]

publier un communiq


circulation | edition 2. edition | issues 3. size of edition | l. run | press run

corrigée et augmentée ) | édition 2. édition ( édition revue | l. tirage


Canadian Press Coverage of Arms Control and Disarmament Issues

La limitation des armements et le désarmement dans les médias canadiens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Focussing on these will help to address some of the most pressing issues like preventing child poverty, supporting the caring capacity of families, addressing gender inequalities, tackling homelessness and opening new routes to integration of ethnic minorities and migrants.

Répondre à ces priorités contribuera à traiter quelques-unes des questions les plus urgentes, dont la prévention de la pauvreté chez les enfants, le soutien à la capacité de prise en charge des familles, l’élimination des inégalités entre les sexes, le traitement du phénomène des sans-logis et l’ouverture de nouvelles voies menant à l’intégration des minorités ethniques et des immigrés.


The main areas for action include issues like parcel delivery, modernising copyright, simplifying VAT, ensuring investment in high-speed internet networks, and helping people develop their digital skills (read more in the press release).

Les principaux domaines d'action incluent la livraison de colis, la modernisation de la législation sur les droits d'auteur, la simplification du régime de TVA, la stimulation des investissements dans les réseaux internet à haut débit, et l'aide au développement des compétences numériques des européens afin de profiter des possibilités qu'offre l'internet et augmenter les chances de trouver un emploi.


Over this past year, our government has brought pressing issues like maternal health to the forefront, and I commend Prime Minister Harper for this work.

Au cours de la dernière année, le gouvernement a mis à l'avant- plan des dossiers urgents comme la santé maternelle. Je félicite le premier ministre Harper de ce qu'il fait à cet égard.


Let this task start first and foremost with the United Nations itself, which needs to deal with pressing issues like Darfur and genocide.

Cette tâche doit être entreprise d'abord et avant tout par les Nations Unies, qui doivent régler les problèmes aussi urgents que celui du Darfour et du génocide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
g) Both Partners must work jointly to tackle the most pressing world-level challenges in the area of peace and security and on issues like disarmament, non-proliferation and control of weapons, transnational organised crime and specifically drug trafficking, money laundering, trafficking in small arms, light weapons and ammunition, trafficking in human beings, and terrorism; the Partners must display total commitment to the European Union-Latin-America and Caribbean Co-ordination and Co-operation Mechanism on Dru ...[+++]

g) souligner la nécessité que les deux partenaires travaillent conjointement pour relever les défis mondiaux les plus importants en matière de paix et de sécurité, sur les questions telles que le désarmement, la non-prolifération et le contrôle des armes, la criminalité organisée transnationale, notamment le trafic de drogue, le blanchiment des capitaux, le trafic d'armes de petit calibre, d’armes légères et de munitions, le trafic d'êtres humains et le terrorisme; les partenaires doivent s'engager dans le mécanisme de coordination et de coopération en matière de drogue entre l'Union européenne et l'Amérique latine;


In a G-7 country in the 21st century, faced with obvious challenges of an aging society and global competition, how can we ignore the most pressing issues like productivity, research and development and competitiveness?

Comment, au XXI siècle, un pays du G7 confronté à des défis évidents comme le vieillissement de la population et la concurrence mondiale peut-il se permettre de ne tenir aucun compte des questions les plus importantes comme la productivité, la recherche et le développement et la compétitivité?


They are trying to splice that together again, but the last splice did not work and this one will not either (1110) Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, as difficult as it is to follow a gifted orator and journeyman member of Parliament like the member for Glengarry—Prescott—Russell, I would like to begin by complimenting my colleagues on the opposition benches for giving us the opportunity, on a day for their opposition day motion, to debate not one but two pressing issues.

Ils essaient de reprendre pied, mais leur dernière manoeuvre n’a pas fonctionné et celle-ci ne fonctionnera pas non plus (1110) M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, il est difficile de suivre un brillant orateur et un député chevronné comme celui de Glengarry Prescott Russell, mais j’aimerais commencer par féliciter mes collègues de l’opposition de nous avoir donné l’occasion de débattre non pas d’une mais bien de deux questions urgentes pendant une journée de l’opposition.


I. whereas several million people die each year through lack of access to drinking water and whereas clean water supply is likely to become one of the most pressing issues in the 21 century.

I. considérant que plusieurs millions de personnes meurent chaque année faute d'avoir accès à l'eau potable et que l'approvisionnement en eau saine va probablement devenir l'une des questions les plus pressantes du 21ème siècle.


This is only a rare event because issues like these hardly ever get into the news so suddenly but, in this case, I think we ought to create a precedent and that the Commission, if it so wishes, should be able to make a statement in a case like this, especially because its own role is at issue and, otherwise, widespread confusion could be created in the press.

Cela ne se produit pas si fréquemment étant donné que, le plus souvent, les nouvelles n’arrivent pas aussi subitement. Néanmoins, dans le cas présent, je crois que nous devons créer un précédent et que la Commission, si elle le désire, peut faire une déclaration dans un cas comme celui-ci, en particulier parce qu’il est question de son propre rôle et que, à défaut, cela pourrait générer une grande ambiguïté dans la presse.


That is the purpose of the bill, but it is shameful that the government is introducing it now when there are other pressing issues like HRDC, health care, education, immigration and national defence.

Tel est l'objet de la mesure à l'étude, mais il est honteux que le gouvernement la présente actuellement alors que d'autres dossiers chauds comme le scandale à DRHC, la santé, l'éducation, l'immigration et la défense nationale sollicitent notre attention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pressing issues like' ->

Date index: 2025-03-10
w