Fourth, what is the pressing reason for passing Bill C-24 now, in mid-June, under stringent time pressure, rather than deferring it until autumn and giving it a full study and the kind of sober second thought required and merited in the special circumstances which prevail?
Quatrièmement, quelle est la raison pressante justifiant que l'on adopte le projet de loi C-24 maintenant, à la mi-juin, dans des délais très serrés, au lieu de renvoyer cette mesure jusqu'à l'automne afin de l'étudier pleinement et de procéder au second examen objectif qui s'impose dans les circonstances spéciales actuelles?