Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pressure them into " (Engels → Frans) :

I fear that criminal gangs may adapt and target aboriginals in order to pressure them into trafficking or production, because they would not be subject to mandatory minimum sentences, and they would therefore increase the incentives and pressures on groups that are already vulnerable.

Je crains qu'une adaptation des bandes criminalisées cible les Autochtones pour mettre une pression sur eux pour qu'ils les incitent à faire du trafic ou de la production, puisqu'ils ne seraient pas soumis aux peines minimales et qu'ils augmentent donc les incitations et les pressions sur des groupes qui sont déjà vulnérables.


All kinds of people would be going to see our officials to pressure them into not having certain procedures applied, to protect some group or another.

Toutes sortes de gens iraient voir les fonctionnaires pour faire des pressions afin que certaines procédures ne s'appliquent pas parce qu'ils souhaiteraient protéger un groupe ou un autre.


13. Calls for strengthened and coordinated efforts by the Commission and the US Administration at WTO level to provide poorer developing countries in particular with ways to protect their local food production, and to refrain from pressuring them into agreements compelling them to abandon export taxes or export quantity controls if these are justified by national food security concerns;

13. plaide pour le renforcement et la coordination des efforts déployés par la Commission et le gouvernement américain au niveau de l'OMC en vue de fournir, en particulier aux pays en développement les plus pauvres, les moyens de protéger leur production alimentaire locale; leur demande de s'abstenir de faire pression sur ces pays par des accords les contraignant à abandonner taxes ou quotas à l'exportation, alors que les problèmes nationaux de sécurité alimentaire les justifient;


They cannot understand why the EU does not respond and why we insist, for example, on channelling aid via the Temporary International Mechanism, which, while it helps some of the poorest, is unable to prevent the growing humanitarian and political crisis: it undermines the apparatus and the authority of the Palestinian State and, crucially, it strips the EU of the leverage we could – and should – have with the Israeli authorities to pressure them into releasing the Palestinian tax revenues which they are still illegally withholding.

Ils ne peuvent pas comprendre que l’UE ne réponde pas, ni pourquoi nous insistons, par exemple, pour acheminer l’aide via le Mécanisme international temporaire qui, même s’il aide certains des plus pauvres, n’est pas en mesure d’empêcher la crise humanitaire et politique grandissante: il affaiblit l’appareil et l’autorité de l’État palestinien et cela retire à l’UE l’influence qu’elle aurait pu et dû avoir sur les autorités israéliennes pour les amener à libérer les revenus fiscaux palestiniens qu’elles continuent de détenir illégalement.


They cannot understand why the EU does not respond and why we insist, for example, on channelling aid via the Temporary International Mechanism, which, while it helps some of the poorest, is unable to prevent the growing humanitarian and political crisis: it undermines the apparatus and the authority of the Palestinian State and, crucially, it strips the EU of the leverage we could – and should – have with the Israeli authorities to pressure them into releasing the Palestinian tax revenues which they are still illegally withholding.

Ils ne peuvent pas comprendre que l’UE ne réponde pas, ni pourquoi nous insistons, par exemple, pour acheminer l’aide via le Mécanisme international temporaire qui, même s’il aide certains des plus pauvres, n’est pas en mesure d’empêcher la crise humanitaire et politique grandissante: il affaiblit l’appareil et l’autorité de l’État palestinien et cela retire à l’UE l’influence qu’elle aurait pu et dû avoir sur les autorités israéliennes pour les amener à libérer les revenus fiscaux palestiniens qu’elles continuent de détenir illégalement.


If people are to have secure access to water, we cannot pressure them into privatising their water supplies under the GATS agreement.

Si nous voulons que les populations aient un accès sûr à l'eau, nous ne pouvons exercer sur elles des pressions pour qu'elles privatisent leur approvisionnement d'eau au titre des accords du GATS.


It has bowdlerised their reports, it has pressured them into changing their positions.

Elle a expurgé leurs rapports, elle a fait pression sur eux pour qu'ils changent d'avis.


While demanding a public inquiry, the scientists claimed that their review of this drug and other veterinary drugs containing growth hormones has been hijacked; that their managers have denied them access to human health data, that their managers have tried to pressure them into approving drugs of questionable safety, and that they have been subject to coercion, threats and defamation.

Demandant une enquête publique, les scientifiques ont prétendu que leur étude de ce produit et d'autres médicaments vétérinaires contenant des hormones de croissance avaient été piratée; que leurs gestionnaires leur refusaient l'accès aux données sur la santé de l'homme; qu'ils avaient essayé de les convaincre d'approuver des médicaments d'innocuité douteuse et qu'ils avaient fait l'objet de coercition, de menaces et de diffamations.


According to The Toronto Star, six scientists at Health Canada are accusing their managers of trying to pressure them into approving drugs of questionable safety.

D'après le Toronto Star, six chercheurs de Santé Canada accusent leurs gestionnaires de faire pression sur eux pour qu'ils approuvent des médicaments dont l'innocuité est douteuse.


As we move now toward democratizing the Canadian Wheat Board we need to continue to put pressure on the government as well as on various groups if we are to open up the system regarding the pools with which the bill deals. Maybe that is a good first step, but we need to open it totally after that and make sure people who are in the positions of power in the Canadian Wheat Board, in fact the directors, will be voted in and have some measure of confidence from the farmers who put them into place.

Comme nous nous apprêtons maintenant à démocratiser la Commission canadienne du blé, nous devons continuer d'exercer des pressions sur le gouvernement et les divers groupes et leur dire que, si nous voulons avoir un système plus ouvert pour ce qui est des points de mise en commun, ce dont il est question dans le projet de loi, cette mesure constitue peut-être un pas dans la bonne voie, mais nous devons ouvrir complètement le processus et veiller à ce que ceux qui occupent des postes de responsabilité au sein de la Commission canadienn ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pressure them into' ->

Date index: 2024-08-28
w