Preliminary indications are that those with high work-life conflict are six times more likely to report high levels of job stress or stress associated with high blood pressure, ulcers, depression, and heart disease, with the estimated cost to industry at $16 billion per year.
Selon des données préliminaires, il semble que les personnes aux prises avec un conflit important entre la vie personnelle et la vie professionnelle risquent six fois plus d'indiquer que le niveau de stress lié à l'emploi est élevé—par exemple le stress et une tension artérielle élevée, les ulcères, la dépression et les troubles cardiaques. Le coût estimatif pour l'industrie s'établit à 16 milliards de dollars par an.