We have voted in favour of calling for binding targets for Member States to stabilise waste production at anticipated 2008 levels by 2012 and support the EP call for greater reuse and
recycling to reduce pressure on landfill sites, for Member States to take the necessary measures to ensure that, where practicable, all waste undergoes recovery operations, to take measures to promote recycling and to set up collection schemes of different streams, to move towards a Recycling Society by 202
0 where 50 % of our municipal solid waste should ...[+++]be recycled in addition to biowaste and industrial waste.Nous avons voté en faveur d’objectifs contraignants pour les États membres, avec pour objectif de stabiliser d’ici 2012 leur production de déchets aux niveaux anticipés pour 2008 et de soutenir l’appel du PE en faveur d’un recours plu systématique à la réutilisation et au recyclage, afin d’alléger la pression sur les sites d’enfouissement des déchets, et pour que les États m
embres prennent les mesures nécessaires afin de garantir, quand cela est possible, que tous les déchets passent par des opérations de valorisation. Afin également de prendre les mesures nécessaires en vue de promouvoir le recyclage et de mettre en place des programmes
...[+++] de collecte à différents niveaux, afin de pouvoir avancer en direction d’une Société du Recyclage d’ici 2020, date à laquelle 50 % de nos déchets urbains solides devraient être recyclés en plus des déchets biodégradables et des déchets industriels.