In this regard, the European Commission should include, in its future legislative proposals, measures to prevent crises in the sector, using as a model the three-year operating programs already included in the existing Regulation 1234/2007, which would enhance the scope for producer organisations to plan production, increase market value and prevent and manage crises.
À cet égard, la Commission devrait inclure, dans ses futures propositions législatives, des mesures destinées à prévenir les crises dans le secteur, en s'inspirant du modèle des programmes de fonctionnement d'une durée de trois ans déjà inclus dans le règlement (CE) n° 1234/2007, qui renforceraient les possibilités pour les organisations de producteurs de planifier la production, d'accroître la valeur marchande, ainsi que de prévenir et de gérer les crises.