E. whereas the EU and Vietnam have a well-developed bilateral Human Rights Dialogue; whereas all efforts should be made in tha
t framework to help prevent a deterioration of human rights protection in Vietnam; whereas human rights should be treated as an essential element of EU trade policy; whereas the EU is committed, under its Strategic Framework and Action Plan on Human Rights and Democracy, to include human rights in its impact assessments, as and when they are carried out, including for trade a
greements that have significant economic, social an ...[+++]d environmental impacts; E. considérant que l'Union et le Viêt Nam entretiennent un dialogue bilatéral soutenu en matière de droits de l'homme; considérant que tous les efforts devraient être déployés dans ce cadre, afin de contribuer à éviter une
détérioration de la protection des droits de l'homme au Viêt Nam; considérant que les droits de l'homme devraient constituer un élément essentiel de la politique commerciale de l'Union; considérant que l'Union s'efforce, au titre de son cadre stratégique et de son plan d'action en matière de droits de l'homme et de démocratie, d'intégrer, au fur et à mesure, les droits de l'homme dans ses analyses d'impact, notammen
...[+++]t pour les accords commerciaux ayant des incidences économiques, sociales et environnementales notables;