Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Claims paid on previous financial year
Income from the previous taxation year
PFY
PY
Preceding financial year
Previous financial year
Previous fiscal year
Previous year
Prior period
Prior year
Traumatic neurosis

Vertaling van "previous 10 years " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
previous year [ PY | PFY | prior period | previous fiscal year | prior year ]

exercice précédent [ exercice antérieur | période antérieure | période précédente ]


preceding financial year | previous financial year

exercice antérieur | exercice écoulé | exercice précédent




surplus GNP-based own resource from the previous financial year

excédent ressources PNB antérieures


income from the previous taxation year

revenu de l'année d'imposition précédente


claims paid on previous financial year

sinistres payés exercice antérieur


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one pre ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


This syndrome describes an explosive-onset, potentially fatal acute epileptic encephalopathy that develops in previously healthy children and adolescents following the onset of a non-specific febrile illness. Usually presents in 3-15 year olds that h

syndrome épileptique par infection fébrile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Any changes to the gross national product/gross national income of previous financial years pursuant to Article 2(2) of Regulation (EC, Euratom) No 1287/2003, subject to Articles 4 and 5 thereof, gives rise for each Member State concerned to an adjustment to the balance established pursuant to Article 10(7) of Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000.

Toute modification apportée au produit national brut/revenu national brut des exercices antérieurs, conformément à l'article 2, paragraphe 2, du règlement (CE, Euratom) no 1287/2003, sous réserve des articles 4 et 5 de ce dernier, donne lieu, pour chaque État membre concerné, à un ajustement du solde établi conformément à l'article 10, paragraphe 7, du règlement (CE) no 1150/2000.


4 (a) Nothing in this Agreement shall be construed as preventing Canada from imposing on the earnings of a company, which is a resident of India, attributable to a permanent establishment in Canada, a tax in addition to the tax which would be chargeable on the earnings of a company which is a national of Canada, provided that any additional tax so imposed shall not exceed the rate specified in subparagraph 2(a) of Article 10 of the amount of such earnings which have not been subjected to such additional tax in previous taxation years. For the purpose of this provision, the term “earnings” means the profits attributab ...[+++]

4. a) Aucune disposition du présent Accord ne peut être interprétée comme empêchant le Canada de percevoir, sur les revenus d’une société, qui est un résident de l’Inde, imputables à un établissement stable au Canada, un impôt qui s’ajoute à l’impôt qui serait applicable aux revenus d’une société qui est un national du Canada, pourvu que l’impôt additionnel ainsi établi n’excède pas le taux spécifié au paragraphe 2a) de l’article 10, du montant des revenus qui n’ont pas été assujettis audit impôt additionnel au cours des années d’imposition précédentes; au sens de la présente disposition, le terme « revenus » désigne les bénéfices imput ...[+++]


In our thinking, it made sense to have a provision that dealt with previous convictions for the previous 10 years if 9 of those previous 10 years were spent in prison, where an individual would not have a chance to commit a drug offence.

Nous avons pensé qu'il était bon d'avoir une disposition qui parlait de condamnations antérieures au cours des 10 dernières années, mais si neuf de ces dix dernières années avaient été passées en prison, alors cette personne n'aurait pas eu la possibilité de commettre une infraction reliée aux drogues.


For me, this is the second set of circumstances and those two conditions would be within the previous 10 years, the way it is written in English, because " within the previous 10 years'' could apply as much to the person who was convicted as to the service of the term of imprisonment.

Pour moi, cette deuxième circonstance et ces deux conditions devraient concerner les 10 années précédentes, d'après la version anglaise, parce que « within the previous 10 years » (au cours des 10 dernières années) peut aussi bien viser la personne qui a été déclarée coupable que le fait de purger une peine d'emprisonnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The mandatory minimum sentence kicks in if the person was convicted of a designated substance offence or had served a term of imprisonment for a designated substance offence within the previous 10 years: in other words, if a person were convicted of a designated substance offence in the previous 10 years.

La peine minimale obligatoire s'applique si la personne a été reconnue coupable d'une infraction désignée ou a purgé une peine de prison pour une infraction désignée au cours des 10 années précédentes : autrement dit, si une personne a été reconnue coupable d'une infraction désignée au cours des 10 années précédentes.


whereas in taking this decision, the Swiss authorities recalled a so-called safeguard clause, enshrined in Article 10 of the 1999 Agreement, which allows them to introduce such temporary restrictive measures if, in a given year, the number of residence permits granted exceeds the average of the previous three years by at least 10 %; whereas the Swiss authorities declared that such situation had occurred in the case of nationals of the eight European Union (EU) Member States;

considérant que les autorités suisses ont fondé leur décision sur la clause dite de sauvegarde, prévue à l'article 10 de l'accord de 1999, qui les autorise à introduire ce type de mesures restrictives de caractère temporaire si, au cours d'une année donnée, le nombre de titres de séjour délivrés dépasse d’au moins 10 % la moyenne des trois années précédentes; considérant que les autorités suisses ont déclaré qu’une telle situation s'était produite dans le cas des ressortissants des huit États membres de l'Union susmentionnés;


Under Article 28 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 [10], which lays down the budgetary framework of the EGF, the EGF may not exceed an annual maximum amount of EUR 500 million, which can be drawn from any margin existing under the global expenditure ceiling of the previous year, and/or from cancelled commitment appropriations from the previous two years, excluding those related to heading 1B of the financial framew ...[+++]

Aux termes de l’article 28 de l’accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 [10], qui définit le cadre budgétaire applicable au FEM, le montant annuel maximum alloué au FEM ne peut pas excéder 500 millions d’EUR, ce montant pouvant provenir de la marge existant sous le plafond global de dépenses de l’année précédente et/ou de crédits d’engagement annulés lors des deux exercices précédents, à l’exception de ceux liés à la rubrique 1B du cadre financier.


Member States shall inform the Commission by 30 June each year, and for the first time by 30 June 2001, of their application of Articles 10 to 12 in the previous calendar year and in addition provide any necessary completion or updating of the description of their management and control systems communicated under Article 5.

Les États membres font tous les ans, le 30 juin au plus tard, et pour la première fois le 30 juin 2001, rapport à la Commission sur la façon dont ils ont appliqué les articles 10, 11 et 12 au cours de l'année civile précédente et complètent ou actualisent, le cas échéant, la description de leurs systèmes de gestion et de contrôle visés à l'article 5.


(b) if the applicant has pursued the profession in question full-time for two years, or for an equivalent period on a part-time basis, during the previous 10 years in another Member State which does not regulate that profession within the meaning of either Article 1 (e) and the first subparagraph of Article 1 (f) of this Directive or Article 1 (c) and the first subparagraph of Article 1 (d) of Directive 89/48/EEC, and possesses evidence of education and training which:

b) si le demandeur a exercé à temps plein cette profession pendant deux ans, ou pendant une période équivalente à temps partiel, au cours des dix années précédentes dans un autre État membre qui ne réglemente cette profession ni au sens de l'article 1er point e) et de l'article 1er point f) premier alinéa de la présente directive, ni au sens de l'article 1er point c) et de l'article 1er point d) premier alinéa de la directive 89/48/CEE, en détenant un ou plusieurs titres de formation:


In addition, they feel that producer accounts should be allowed to go into a negative balance when eligible net sales drop below 75% of the previous three year average, to a maximum of 10% of the previous three year average of eligible net sales in any given year, with a total allowable negative balance of 25% in all years combined.

De plus, ils sont d'avis qu'on devrait permettre les bilans négatifs pour les comptes des producteurs lorsque les ventes nettes admissibles baissent sous la barre des 75 p. 100 de la moyenne des trois année précédentes, jusqu'à un maximum de 10 p. 100 de la moyenne des ventes nettes des trois années précédentes au cours d'une année quelconque, en tenant compte d'un bilan négatif admissible total de 25 p. 100 pour toutes les années combinées.




Anderen hebben gezocht naar : traumatic neurosis     preceding financial year     previous financial year     previous fiscal year     previous year     prior period     prior year     previous 10 years     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'previous 10 years' ->

Date index: 2022-07-16
w