Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopt an amendment
Agree to an amendment
Amended report
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Brought forward from preceding fiscal year
Claims experience
Claims record
Experience
Loss experience
Loss statistics
Make an amendment
Past loss experience
Pre-ex
Pre-existing condition
Pre-existing illness
Pre-existing sickness
Preceding crop
Previous crop
Previous cropping
Previous employment
Previous experience
Previous experience of risk
Previous illness
Previous information
Previous job
Previous request
Previous search information
Previous sickness
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Release of previous year's provisions
Release of provisions
Retained earnings
Surplus carried forward from previous year
Total loss experience
Transfer from provision accounts
Transfer from provisions

Traduction de «previous amendment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


An Act to amend the Privacy Act (previous conviction for child-related sexual offences)

Loi modifiant la Loi sur la protection des renseignements personnels (condamnation antérieure pour infraction sexuelle contre mineur)


previous search information | previous information | previous request

argument de recherche précédent




allocation from provisions and reserves for doubtful accounts | release of previous year's provisions | release of previous year's provisions for possible losses | release of provisions | release of provisions for contingencies and depreciation | transfer from provision accounts | transfer from provisions

virements des comptes de provisions


preceding crop | previous cropping | previous crop

précédent cultural | culture précédente




loss experience [ experience | claims record | claims experience | loss statistics | past loss experience | previous experience | previous experience of risk | total loss experience ]

sinistralité [ antécédents du risque | résultats techniques | statistique des sinistres | dossier des sinistres ]


previous illness | pre-existing illness | previous sickness | pre-existing sickness | pre-existing condition | pre-ex

maladie antérieure | maladie préexistante | infirmité préexistante | état préexistant


adopt an amendment | agree to an amendment | make an amendment

adopter un amendement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The amendments to Regulation (EC) No 216/2008 in this package however intend to address issues that were left over from a previous amendment through Regulation (EC) No 1108/2009, notably Article 65a, These amendments, were covered by the 2008 impact assessment leading up to the approval of Regulation (EC) No 1108/2009.

Les modifications apportées au règlement (CE) n° 216/2008 dans le présent paquet visent quant à elles à remédier à des problèmes qui subsistaient à la suite d’une précédente modification par le règlement (CE) n° 1108/2009, notamment à l’article 65 bis. Ces modifications sont couvertes par l’analyse d’impact de 2008 qui a conduit à l’adoption du règlement (CE) n° 1108/2009.


A number of small typographical corrections have been made (in Article 7, for example) and some small editorial amendments have been made to rules (in Article 9, 19 and 33) where the text did not reflect the actual situation after previous amendments to the Regulation.

Un certain nombre de corrections typographiques mineures ont été apportées (par exemple à l’article 7) et des modifications rédactionnelles mineures ont été apportées à certaines règles (articles 9, 19 et 33) lorsque le texte ne reflétait pas la situation réelle à la suite de modifications antérieures du règlement.


It is appropriate, for reasons of legal clarity, to consolidate previous amendments and the additional proposed changes into one single new decision, and to repeal Joint Action 2001/554/CFSP,

Il convient, pour des raisons de clarté juridique, de regrouper les modifications antérieures et les modifications supplémentaires proposées dans une décision unique, et d’abroger l’action commune 2001/554/PESC,


This amendment is closely linked to the previous amendment to Article 5(5).

Cet amendement est étroitement lié au précédent amendement à l'article 5, paragraphe 5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is impractical and the onus should not be on the person to apply. For these reasons, this amendment establishes, in line with the previous amendments, the obligation of direct transmission of information between competent authorities.

Il s'agit d'une disposition difficile à mettre en œuvre, sans compter que la personne en question ne devrait pas être celle qui présente la demande. Pour ces raisons, l'amendement précise, conformément aux amendements qui précèdent, que la transmission directe de l'information doit se faire entre autorités compétentes.


It must also give due weight to the positions taken by the Parliament and trade unions during the inter-institutional discussions on the previous amending proposal.

Elle doit également accorder la place qu’elles méritent aux positions prises par le Parlement et les syndicats dans le cadre des discussions interinstitutionnelles concernant la précédente proposition de modification.


No amendment of the limits under this Article may be considered less than five years from the date on which this Protocol was opened for signature nor less than five years from the date of entry into force of a previous amendment under this Article.

Aucun amendement visant à modifier les limites en vertu du présent article ne peut être examiné avant l'expiration d'un délai de cinq ans à compter de la date à laquelle le présent protocole a été ouvert à la signature, ni d'un délai de cinq ans à compter de la date d'entrée en vigueur d'un amendement antérieur adopté en vertu du présent article.


In the same way as for the previous amendment it is stressed that the concept of ‘refugee’ covers anyone who meets the criteria laid down in the Geneva Convention. Any description or specification may be restrictive.

Cet amendement réitère, comme dans l'amendement précédent, que le concept de réfugié correspond à tout personne répondant aux critères établis dans la Convention de Genève. Toute description ou spécification pourrait s'avérer limitative.


This amendment follows the logic and content of the amendment to recital (4), and seeks to enlarge the mandate granted to the EIB as justified in the previous amendment.

L'amendement s'inscrit dans la logique de l'amendement concernant le considérant 4 et en reprend le contenu et il vise à élargir le mandat accordé à la BEI, comme expliqué dans la justification dudit amendement.


As mentioned in the justification to the previous amendment, this article is meant to cover the cases where the applicant’s qualifications does not satisfy the conditions for automatic recognition and the acquired rights provision does not apply.

Comme il a été mentionné dans la justification de l'amendement précédent, cet article vise à couvrir les cas où les qualifications du candidat ne répondent pas aux conditions fixées pour la reconnaissance automatique et où la disposition relative aux droits acquis ne s'applique pas.


w