Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "previous government insisting " (Engels → Frans) :

This government follows in the footsteps of the previous government insisting on handing over a cheque from Canadian taxpayers of $1.5 billion every year into some of the companies that are enjoying record profits.

Comme le gouvernement précédent, le gouvernement actuel insiste chaque année pour remettre un chèque de 1,5 milliard de dollars provenant de l'argent des contribuables canadiens à des sociétés qui enregistrent déjà de profits records.


The funding for the Port of Prince Rupert was provided by the previous government with much insistence from this corner.

Le gouvernement précédent a financé le port de Prince Rupert et a ainsi répondu aux pressions importantes venant des députés de mon parti.


To Mr Davis, I would like to say that we do not want the Palestinians, on the grounds of their expecting everything, to have to be seen as some sort of saints, but one thing that did become clear from the Mecca conference when attempts were being made to put together a government of national unity, was that the conditions on which the Middle East quartet has always insisted must be met, those being the right of Israel to exist, the renunciation of violence and also the discharge of the obligations entered into by the ...[+++]

Je voudrais dire à M. Davis que nous ne voulons pas que les Palestiniens soient considérés pour ainsi dire comme des saints parce qu’ils attendent beaucoup. Une chose en tous cas est ressortie clairement de la conférence de La Mecque lors des tentatives pour composer un gouvernement d’union nationale, c’est que les conditions sur lesquelles le Quartette pour le Moyen-Orient a toujours insisté doivent être remplies, à savoir le droit d’Israël à exister, la renonciation à la violence et la reconnaissance des accords passés par le précéd ...[+++]


Rather than honouring the Liberal child care agreements, something that the majority of provinces, parents and advocacy groups had demanded, the government insists on forging ahead with a nebulous plan which will mean that provinces will lose the stable funding agreed to by the previous government.

Au lieu d'honorer les ententes des libéraux au sujet des services de garde d'enfants, ce que la majorité des provinces, des parents et des groupes de pression avaient exigé, le gouvernement insiste pour se lancer dans un plan nébuleux, de sorte que les provinces perdront le financement stable sur lequel le gouvernement précédent s'était entendu.


Previously, the Government of Canada resisted calls to change the accountability of deputy ministers on the basis that only ministers should be accountable to Parliament (70) Instead, the government insisted that deputy ministers appear before committees of Parliament on behalf of their minister to explain factual matters to parliamentarians.

Le gouvernement du Canada résistait jusqu’ici aux demandes visant à modifier la responsabilité des sous-ministres, en avançant que seuls les ministres étaient tenus de rendre des comptes au Parlement(70). Il insistait plutôt pour que les sous-ministres comparaissent devant les comités parlementaires au nom de leur ministre pour donner des explications factuelles.


146. Warmly commends the progress of the government and the National Agency for Child Protection for their fine work in partnership with the Commission on child health and development; notes with approval that newly-adopted strategies already offer replicable models for other countries; anticipates further positive outcomes as implementation of sound policies proceeds; urges the authorities to continue capacity-building at all levels of the administration; notes that an initial drafting of modern child welfare legislation is in hand; notes that the European Convention on Human Rights provides the proper framework and urges the Roman ...[+++]

146. salue chaleureusement les progrès réalisés par le gouvernement et l'Agence nationale pour la protection de l'enfance pour leur bon travail, en partenariat avec la Commission, sur la santé des enfants et le développement; constate avec satisfaction que les stratégies adoptées récemment offrent déjà des modèles qui pourront être reproduits par d'autres pays; anticipe d'autres résultats positifs à mesure que sont mises en oeuvre de bonnes politiques; invite instamment les autorités à poursuivre le renforcement des capacités à tous les niveaux de l'administration; constate qu'une première proposition de législation sur le bien-être ...[+++]


138. Warmly commends the progress of the Government and the National Agency for Child Protection for their fine work in partnership with the Commission on child health and development; notes with approval that strategies newly adopted already offer replicable models for other countries; anticipates further positive outcomes as implementation of sound policies proceeds; urges the authorities to continue capacity-building at all levels of the administration; notes that an initial drafting of modern child welfare legislation is in hand; notes that the European Convention on Human Rights provides the proper framework and urges the Roman ...[+++]

138. salue chaleureusement les progrès réalisés par le gouvernement et l’Agence nationale pour la protection de l’enfance pour leur bon travail en partenariat avec la Commission sur la santé des enfants et le développement; constate avec satisfaction que les stratégies adoptées récemment offrent déjà des modèles qui pourront être reproduits par d’autres pays; anticipe d’autres résultats positifs tels que la mise en œuvre de bonnes procédures de police; invite instamment les autorités à poursuivre le renforcement des capacités à tous les niveaux de l'administration; constate qu'une première proposition de législation sur le bien-être ...[+++]


We wanted to insist on the results achieved previously with respect to human rights, workers’ rights, equality and good governance, and we wanted to ensure effective follow-up.

Nous souhaitions conserver les résultats acquis en matière des droits de l’homme, des droits des travailleurs, d’égalité des chances et de bonne gouvernance et nous souhaitions assurer un suivi efficace.


First, since some Canadians took certain decisions in response to budgetary measures announced by the previous government-I insist on that point-I would like to know if, yes or no, the Bloc Quebecois agrees with the Bill.

Tout d'abord, puisque certains Canadiens avaient pris des décisions lorsque l'ancien gouvernement, et je veux le souligner, avait annoncé certaines mesures budgétaires, je veux savoir clairement si, oui ou non, votre parti, le Bloc québécois, était d'accord avec ce projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'previous government insisting' ->

Date index: 2021-12-22
w