Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjustments for overprovisions in previous years
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Brought forward from preceding fiscal year
PFY
PR CHN PREV YR
PY
Past year expenditure
Previous Year-To-Date
Previous fiscal year
Previous year
Previous year expenditure
Price change previous year
Prior period
Prior year
Prior year corrections of estimated amounts
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Pye
Release of previous year's provisions
Release of provisions
Retained earnings
Surplus carried forward from previous year
Transfer from provision accounts
Transfer from provisions
Traumatic neurosis

Vertaling van "previous years to give " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


allocation from provisions and reserves for doubtful accounts | release of previous year's provisions | release of previous year's provisions for possible losses | release of provisions | release of provisions for contingencies and depreciation | transfer from provision accounts | transfer from provisions

virements des comptes de provisions


previous year [ PY | PFY | prior period | previous fiscal year | prior year ]

exercice précédent [ exercice antérieur | période antérieure | période précédente ]


adjustments for overprovisions in previous years | prior year corrections of estimated amounts

reprise sur provisions antérieures


past year expenditure [ pye | previous year expenditure ]

dépense année précédente [ dap | dépense année passée | dépenses des années précédentes ]


Previous Year-To-Date

Rapport sur les totaux cumulés d'années précédentes


price change previous year | PR CHN PREV YR

variation du prix par rapport à l'année précédente


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one pre ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Calls on the Commission, at the time of initiating the procedure for submission of the annual PIF report, to submit to Parliament a report on the monitoring and implementation of the recommendations adopted by Parliament following the PIF report of the previous year, and give a reasoned explanation regarding those which it has not considered or with which it has been unable to comply; calls on OLAF to do the same in respect of measures being sought by Parliament in this report;

4. invite la Commission, lorsqu'elle entame la procédure de présentation du rapport annuel sur le PIF, à présenter au Parlement un rapport préalable sur le suivi et l'application qu'elle a donnés aux recommandations approuvées par le Parlement sur le rapport PIF de l'année précédente, et à fournir une explication raisonnée sur les demandes qu'elle n'a pas prises en compte ou qu'elle n'a pu satisfaire; dans le même sens, invite l'OLAF à réaliser le même exercice pour les mesures qui ont été demandées par le Parlement dans le même rapport;


4. Calls on the Commission, at the time of initiating the procedure for submission of the annual PIF report, to submit to Parliament a report on the monitoring and implementation of the recommendations adopted by Parliament following the PIF report of the previous year, and give a reasoned explanation regarding those which it has not considered or with which it has been unable to comply; calls on OLAF to do the same in respect of measures being sought by Parliament in this report;

4. invite la Commission, lorsqu'elle entame la procédure de présentation du rapport annuel sur le PIF, à présenter au Parlement un rapport préalable sur le suivi et l'application qu'elle a donnés aux recommandations approuvées par le Parlement sur le rapport PIF de l'année précédente, et à fournir une explication raisonnée sur les demandes qu'elle n'a pas prises en compte ou qu'elle n'a pu satisfaire; dans le même sens, invite l'OLAF à réaliser le même exercice pour les mesures qui ont été demandées par le Parlement dans le même rapport;


12. Recalls that in a letter dated 18 November 2004 concerning the 2003 discharge procedure, the Council declined an invitation to attend a meeting of the Committee on Budgetary Control, citing the Gentlemen's Agreement of 22 April 1970; recalls further the Council's reluctance in previous years to give more than cursory answers to the questionnaire sent by the Committee on Budgetary Control to the other institutions by way of preparation of the discharge decision; believes that, in the context of the current compromise consisting in an informal dialogue between the Council and the competent committee's chairman and rapporteur, the com ...[+++]

12. rappelle que le Conseil a décliné, par lettre du 18 novembre 2004 relative à la procédure de décharge pour l'exercice 2003, une invitation à assister à une réunion de la commission du contrôle budgétaire adressée par référence au Gentlemen's Agreement du 22 avril 1970; que, en outre, le Conseil s'est montré peu disposé, les années précédentes, à fournir autre chose que des réponses minimales au questionnaire que la commission du contrôle budgétaire a transmis aux autres institutions dans le cadre de la préparation de sa décision de décharge; estime que, eu égard au compromis en vigueur consistant dans un dialogue informel entre le ...[+++]


12. Recalls that in a letter dated 18 November 2004 concerning the 2003 discharge procedure, the Council declined an invitation to attend a meeting of the Committee on Budgetary Control, citing the Gentlemen's Agreement of 22 April 1970; recalls further the Council's reluctance in previous years to give more than cursory answers to the questionnaire sent by the Committee on Budgetary Control to the other institutions by way of preparation of the discharge decision; believes that, in the context of the current compromise consisting in an informal dialogue between the Council and the competent committee's chairman and rapporteur, the com ...[+++]

12. rappelle que le Conseil a décliné, par lettre du 18 novembre 2004 relative à la procédure de décharge pour l'exercice 2003, une invitation à assister à une réunion de la commission du contrôle budgétaire adressée par référence au Gentlemen's Agreement du 22 avril 1970; que, en outre, le Conseil s'est montré peu disposé, les années précédentes, à fournir autre chose que des réponses minimales au questionnaire que la commission du contrôle budgétaire a transmis aux autres institutions dans le cadre de la préparation de sa décision de décharge; estime que, eu égard au compromis en vigueur consistant dans un dialogue informel entre le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Recalls that in a letter dated 18 November 2004 concerning the 2003 discharge procedure, the Council declined an invitation to attend a meeting of the Committee on Budgetary Control, citing the Gentlemen's Agreement of 22 April 1970; recalls further the Council's reluctance in previous years to give more than cursory answers to the questionnaire sent by the Committee on Budgetary Control to the other institutions by way of preparation of the discharge decision; believes that, in the context of the current compromise consisting in an informal dialogue between the Council and the competent committee's chairman and rapporteur, the com ...[+++]

12. rappelle que le Conseil a décliné, par lettre du 18 novembre 2004 relative à la procédure de décharge pour l'exercice 2003, une invitation à assister à une réunion de la commission du contrôle budgétaire adressée par référence au Gentlemen's Agreement du 22 avril 1970; que, en outre, le Conseil s'est montré peu disposé, les années précédentes, à fournir autre chose que des réponses minimales au questionnaire que la commission du contrôle budgétaire a transmis aux autres institutions dans le cadre de la préparation de sa décision de décharge; estime que, eu égard au compromis en vigueur consistant dans un dialogue informel entre le ...[+++]


The following substances obtained from natural sources, if they are not chemically modified, unless they meet the criteria for classification as dangerous according to Directive 67/548/EEC with the exception of those only classified as flammable [R10], as a skin irritant [R38] or as an eye irritant [R36] or unless they are persistent, bioaccumulative and toxic or very persistent and very bioaccumulative in accordance with the criteria set out in Annex XIII or unless they were identified in accordance with Article 59(1) at least two years previously as substances giving rise to an equivalent level of concern as set ou ...[+++]

Les substances suivantes obtenues à partir de sources naturelles, si elles ne sont pas chimiquement modifiées, sauf si elles répondent aux critères de classification comme substances dangereuses conformément à la directive 67/548/CEE, à l'exception des substances uniquement classées en tant que substances inflammables [R10], irritantes pour la peau [R38] ou irritantes pour les yeux [R36], ou si elles sont persistantes, bioaccumulables et toxiques ou très persistantes et très bioaccumulables conformément aux critères définis à l'annexe XIII, ou si elles ont été identifiées, conformément à l'article 59, paragraphe 1, au moins deux ans auparavant, en tant que substance ...[+++]


Substances which occur in nature other than those listed under paragraph 7, if they are not chemically modified, unless they meet the criteria for classification as dangerous according to Directive 67/548/EEC or unless they are persistent, bioaccumulative and toxic or very persistent and very bioaccumulative in accordance with the criteria set out in Annex XIII or unless they were identified in accordance with Article 59(1) at least two years previously as substances giving rise to an equivalent level of concern as set out in Article 57(f).

Substances présentes dans la nature et différentes de celles énumérées au point 7, si elles ne sont pas chimiquement modifiées, sauf si elles répondent aux critères de classification comme substances dangereuses conformément à la directive 67/548/CEE, ou si elles sont persistantes, bioaccumulables et toxiques ou très persistantes et très bioaccumulables conformément aux critères définis à l'annexe XIII, ou si elles ont été identifiées conformément à l'article 59, paragraphe 1, au moins deux ans auparavant, en tant que substances suscitant un degré de préoccupation équivalent, comme énoncé à l'article 57, point f).


a declaration signed by the representative of the Joint Managing Authority giving an assurance that the management and control systems set up by the programme in the course of the previous year continue to comply with the model approved by the Commission and that they have operated in such a way as to warrant a reasonable degree of confidence in the correctness of the financial report and in the legality and regularity of the transactions to which it relates.

une déclaration signée par le représentant de l’autorité de gestion commune assurant que les systèmes de gestion et de contrôle mis en place par le programme au cours de l’année précédente continuent d’être conformes au modèle agréé par la Commission et ont fonctionné de telle sorte qu’ils donnent une assurance raisonnable sur l’exactitude des états des dépenses présentés dans le rapport financier ainsi que sur la légalité et la régularité des transactions sous-jacentes.


Member States shall also say how sport fishing for fish of the species listed in Annex I is regulated and give details of any transhipment operations involving their vessels during the previous year.

Les États membres indiquent également quelles sont les techniques utilisées pour gérer la pêche sportive des espèces visées à l'annexe I et transmettent toute information relative aux activités de transbordement concernant leurs navires pendant l'année précédente.


catch and fishing effort data for the previous year, giving a detailed spatio-temporal breakdown.

des données sur les captures et l'effort de pêche pour l'année précédente, selon une ventilation précise dans l'espace et dans le temps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'previous years to give' ->

Date index: 2022-08-16
w