Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As You Said it Report
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Brought forward from preceding fiscal year
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Release of previous year's provisions
Release of provisions
Retained earnings
SAIDS
Simian AIDS
Surplus carried forward from previous year
Toward a National Forest Strategy - What you said
Transfer from provision accounts
Transfer from provisions

Vertaling van "previously you said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


allocation from provisions and reserves for doubtful accounts | release of previous year's provisions | release of previous year's provisions for possible losses | release of provisions | release of provisions for contingencies and depreciation | transfer from provision accounts | transfer from provisions

virements des comptes de provisions


Toward a National Forest Strategy - What you said

Vers une stratégie nationale sur les forêts - Ce que vous avez dit




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Previously, you said that you had concerns regarding changes that could transfer a controlling interest to a foreign entity.

Avant cela, vous dites que vous vous inquiétez des changements qui risqueraient de transférer le contrôle d'intérêt à une entité étrangère.


– I will continue a bit on what the previous speaker said. Yemen is certainly not a new crisis: it has been deteriorating for decades, and the worsening political situation was clearly stated in the Commission’s mid-term review.

(EN) [http ...]


You just heard what the previous speaker said; we often see that when you go too far too fast, you achieve the opposite of what you were actually trying to achieve.

Vous venez d’entendre ce qu’a déclaré l’orateur précédent; nous constatons souvent que, lorsque l’on va trop loin et trop vite, on obtient le contraire de ce que l’on s’efforçait en fait d’atteindre.


Previously you said that your DM, Mr. Gladu, who had previously testified that he approved of the move, told you the move would cost $1 million and upset some employees, and you said, “I asked him whether he wanted me to do something about it.

Auparavant, vous avez dit que votre sous-ministre, M. Gladu, qui avait déjà témoigné pour dire qu'il avait approuvé le déménagement, vous avait indiqué que le déménagement coûterait 1 million de dollars et que certains employés en étaient mécontents. Vous avez dit: « Je lui ai demandé s'il voulait que je fasse quelque chose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have listened carefully to everything the previous speaker said.

J’ai écouté attentivement les propos des précédents orateurs.


"People today face a very different range of pressures to those encountered by previous generations", said European Research Commissioner Philippe Busquin".

« Aujourd'hui, les gens sont confrontés à des pressions très différentes de celles que connaissaient les générations précédentes », a déclaré le commissaire Philippe Busquin.


I will, however, briefly comment on what the two previous speakers said. The Committee on Legal Affairs and the Internal Market was, I believe, unanimous in its support of this outcome also because, although the offence was, admittedly, serious, there were, as far as I am aware, no victims, and because given the nature of this offence, Mrs Jeggle does not run any real risk of being imprisoned or prevented from exercising her mandate.

J'ajouterai cependant un petit commentaire à ce qui a été dit par les deux précédents orateurs : si la commission juridique s'est, je crois, très unanimement portée vers cette conclusion, c'est également parce que, compte tenu de l'infraction reprochée, certes grave, mais je crois sans victimes, compte tenu de cette infraction, la parlementaire n'encourt aucun risque sérieux d'incarcération ou d'empêchement dans l'exercice de son mandat.


The previous speaker said that there are doubts.

L’orateur qui m’a précédé émet des doutes.


That economic mischief is financed by a payroll tax which, as you heard from the previous presenters, is a proven job killer, the burden of which, contrary to what the previous witnesses said, falls chiefly on workers.

Cette aberration économique est financée par une taxe sur les salaires, qui, ainsi que les témoins précédents l'ont expliqué, est une tueuse d'emplois avérée dont le fardeau, contrairement à ce qu'ont dit les témoins précédents, pèse principalement sur les travailleurs.


Senator Setlakwe: I listened carefully to what the two previous witnesses said and what you have said.

Le sénateur Setlakwe: J'ai écouté avec attention vos déclarations ainsi que celles des deux témoins qui vous ont précé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'previously you said' ->

Date index: 2021-09-27
w