Our dealer was “anonymously” called—we believe it was by the Petro-Canada dealer across the way—and told that no matter where we put our price, they were going to drop the price of regular to maintain the 8¢ spread, and the prices wouldn't go up until we maintained an 8¢ spread.
Notre détaillant a reçu un coup de téléphone «anonyme»—nous pensons qu'il s'agissait du détaillant de Petro-Canada de l'autre côté de la rue—et son interlocuteur lui a dit que, peu importe le prix que nous fixerions, lui allait faire diminuer le prix de l'essence ordinaire pour conserver cette différence de 8c., et que les prix ne recommenceraient pas à augmenter tant que nous ne respecterions pas cette différence de 8c.