However, as stated in recitals (46) and (47) of Regulation (EC) No 237/2008, the Council considered that the exporting producer should exceptionally be allowed to complete its undertaking offer within 10 calendar days from entry into force of that Regulation due to the complexity of several issu
es, namely: (1) the price volatility of the produ
ct concerned, which would require some form of indexation of minimum prices, while a
t the same time the volatility is not su ...[+++]fficiently explained by the key cost driver; and (2) the particular market situation for the product concerned.Toutefois, comme indiqué aux considérants 46 et 47 du règlement (CE) no 237/2008, ce dernier a estimé que le producteur-exportateur devait, à titre exceptionnel, être autorisé à compléter son offre d’engagement dans un délai de dix jours civils suivant l’entrée en vigueur du règlement et ce, en raison de la complexité de plusieurs questions, à savoir:
1) la volatilité du prix du produit concerné, qui nécessiterait une forme d’indexation des prix min
imaux, alors que la volatilité ne s’explique pas suffisamment par le principal facteur
...[+++]de coût; et 2) la situation commerciale particulière du produit concerné.