Since under the Merger Regulation the effects of mergers are assessed within the context of foreseeable future market developments, and since the main market affected by the two mergers (audit services) is already highly concentrated, the Commission finds it appropriate to examine the proposed Price Waterhouse/Coopers Lybrand merger within the context of the other proposed merger, as well as examining it on its own merits.
Etant donné qu'en vertu du règlement sur les concentrations, les effets des fusions sont évalués à la lumière des perspectives de développement futur du marché, et étant donné que le marché principal affecté par les deux fusions (les services d'audit) est déjà très concentré, la Commission pense qu'il est approprié d'examiner le projet de fusion Price Waterhouse/Coopers Lybrand en tenant compte de l'autre projet de fusion autant que sur ses mérites propres.