Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatic price-computing weighing machine
Make prices fall heavily
Price-weigh-labeler
Price-weigh-labeller
Weigh-price-labeler
Weigh-price-labeller

Vertaling van "prices weigh heavily " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
weigh-price-labeller [ weigh-price-labeler | price-weigh-labeller | price-weigh-labeler ]

étiqueteuse-peseuse-compteuse [ étiqueteuse poids/prix ]




automatic price-computing weighing machine

instrument de pesage à calcul automatique des prix
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Low market prices weigh heavily on that type of decision.

Les prix peu élevés qui ont cours sur le marché militent fortement en faveur de décisions de ce genre.


We have global oil prices; it is simply that Europe imposes higher taxes on petroleum products, which is weighing heavily on the shoulders of its citizens.

C’est simplement que l’Europe impose des taxes plus élevées sur les produits pétroliers, qui pèsent plus lourd sur les épaules des citoyens.


Its effects will be felt especially by the poorest families, since the present rise in fuel prices already weighs heavily on their domestic budgets.

Les effets de cette hausse seront ressentis tout spécialement par les familles les plus pauvres, puisque la flambée actuelle des prix des carburants pèse déjà lourd sur le budget familial.


More time would have been needed to solidify the euro’s image in the public’s eye and to swiftly correct the wrong impressions caused by some price increases: albeit being of minor economic importance for the overall economy, they weighed heavily on the average consumers’ budget.

Il aurait été nécessaire de les prolonger afin de consolider l'image de l'euro auprès du public et de corriger rapidement les fausses impressions causées par quelques hausses de prix qui, bien qu'étant d'une importance mineure pour l'ensemble de l'économie, ont pesé lourdement sur le budget du consommateur moyen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beginning with the problem of quality, which has not recently weighed heavily with regard to the price of European tobacco, we must, as of now, support all measures seeking to promote it.

Puisqu'il est établi que l'argument de la qualité ne peut être opposé à la production européenne et n'influence en rien son prix, il faut encourager toutes les mesures de promotion.


When the currently favourable economic situation takes its next turn for the worse, there is clearly a risk that the surplus capacity will weigh heavily on prices and profits in this sector.

Celle-ci risque lors du prochain revirement de conjoncture, favorable pour le moment, de peser à nouveau sur les prix et les résultats des entreprises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prices weigh heavily' ->

Date index: 2025-01-27
w