Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "primarily within large " (Engels → Frans) :

During the 1980s, biotechnology in Europe developed primarily within large companies whereas, unlike the US, the small company sector remained mostly stagnant.

Dans les années 80, la biotechnologie en Europe s'est développée principalement au sein des grandes entreprises, tandis que, à l'inverse des États-Unis, le secteur des petites entreprises est resté en grande partie stagnant.


32. Acknowledges the problems regarding investment aid to large enterprises indicated by the Commission, given that evidence suggests a lack of incentive effect; believes that, although State aid should be primarily provided to SMEs, excluding large enterprises, a category which also includes family-owned enterprises exceeding the definition of SMEs or mid-cap companies, from State aid rules in areas covered by Article 107(3)(c) TFEU is not justified given their contribution to employment, the supply chains they create with SMEs, the ...[+++]

32. prend acte des problèmes relevés par la Commission concernant les aides à l'investissement en faveur des grandes entreprises, compte tenu de l'existence de données tendant à indiquer un manque d'effet incitatif; estime, que même si les aides d'État devraient principalement aller aux PME, il n'est pas justifié d'exclure les grandes entreprises, catégorie qui inclut également des entreprises familiales sortant du cadre de la définition des PME ou des entreprises de taille intermédiaire, des règles relatives aux aides d'État dans les régions couvertes par l'article 107, paragraphe 3, point c) du TFUE, compte tenu de leur contribution à ...[+++]


37. Emphasises the increased risk of disasters caused by forest fires, primarily because of climate change, which is instrumental in the outbreak of large forest fires; calls on the Commission to set up a special unit within its new European Emergency Response Centre to deal with this risk;

37. souligne les risques accrus de catastrophes dues aux incendies de forêt, notamment à cause du changement climatique qui favorise le déclenchement de grands feux de forêt; demande à la Commission d'établir au sein du nouveau Centre européen de réaction aux situations d'urgence une cellule spécifique pour faire face à ces risques,


37. Emphasises the increased risk of disasters caused by forest fires, primarily because of climate change, which is instrumental in the outbreak of large forest fires; calls on the Commission to set up a special unit within its new European Emergency Response Centre to deal with this risk;

37. souligne les risques accrus de catastrophes dues aux incendies de forêt, notamment à cause du changement climatique qui favorise le déclenchement de grands feux de forêt; demande à la Commission d'établir au sein du nouveau Centre européen de réaction aux situations d'urgence une cellule spécifique pour faire face à ces risques,


During the 1980s, biotechnology in Europe developed primarily within large companies whereas, unlike the US, the small company sector remained mostly stagnant.

Dans les années 80, la biotechnologie en Europe s'est développée principalement au sein des grandes entreprises, tandis que, à l'inverse des États-Unis, le secteur des petites entreprises est resté en grande partie stagnant.


N. whereas SMEs account for over 99% of all EU businesses and over 50% of all EU employees, and most SMEs operate primarily within a local or regional framework, where a variety of different conditions pertain; stressing that cooperation should be possible between large concerns and SMEs to help them manage their social and environmental responsibility;

N. considérant que les PME représentent 99 % de toutes les entreprises de l'UE et emploient 50 % de tous les travailleurs de l'UE, et que la plupart des PME fonctionnent essentiellement dans un cadre local ou régional caractérisé par des conditions très diverses; soulignant que les grandes entreprises et les PME devraient être en mesure de coopérer dans un souci de gestion de leur responsabilité sociale et environnementale,


EUTELSAT mainly offers television (850 digital and analog channels) and radio (520 channels) services, but also provides communication links – primarily within Europe, including Russia, e.g. for videoconferences, for the private networks run by large undertakings (including General Motors and Fiat), for press agencies (Reuters, AFP), for providers of financial information and for mobile data transmission services.

EUTELSAT offre essentiellement des services télévisuels (850 canaux numériques et analogiques) et radiophoniques (520 canaux), tout en assurant également des services de communications, avant tout en Europe (y compris en Russie): par exemple, pour des vidéoconférences, des réseaux privés de grandes entreprises (entre autres, General Motors et Fiat), des agences de presse (Reuters, AFP), des fournisseurs de services financiers et des services mobiles de transmission de données.


In the case of diesel fuel, which is intended primarily for commercial use and is purchased in large quantities by road haulage operators, Member States will be required to set rates that fall within a relatively narrow band.

En particulier, dans le cas du gazole routier, en raison de la nature de ce produit (qui est destiné principalement à un usage commercial et donne lieu à des achats importants des transporteurs routiers), les Etats membres seront tenus de fixer des taux compris dans une fourchette relativement étroite.


Would my friend from Témiscamingue say that there is a place for the federal government to play a role in setting aside some large perspectives in terms of attracting people to come to Canada for a variety of purposes based primarily on tourism, that within that context provincial governments would take up the challenge to promote their provincial benefits to the tourism sector, and that within the provinces, the regions and the va ...[+++]

Mon collègue de Témiscamingue dirait-il que le gouvernement fédéral a un rôle à jouer pour tirer parti de certaines grandes perspectives afin d'attirer les gens au Canada pour diverses raisons, en particulier pour le tourisme, que dans ce contexte, les gouvernements provinciaux relèveraient le défi de promouvoir les avantages touristiques de leur province et que, dans les provinces, les régions et les diverses chambres de commerce ou les sociétés de développement du tourisme se chargeraient elles-mêmes de promouvoir le potentiel touristique de leur propre sous-région?


Large numbers of jobs within our country go unfilled, primarily because there are no students to fill them.

Il y a dans ce pays un grand nombre de postes qui restent vacants parce que personne n'a la formation voulue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'primarily within large' ->

Date index: 2023-10-13
w