I would suggest that the committee consider statutorily shifting the burden of proof from the way it seems to be executed now in Sydney that is to say, from a prosecutorial standpoint to having a statement of what is acceptable primary evidence and acceptable secondary evidence, and if somebody submits adequate primary and secondary evidence or secondary in lieu of primary evidence, then you should accept that.
Je suggère que le comité pense à modifier par le biais de la loi la charge de la preuve par rapport à la façon dont elle est appliquée maintenant à Sydney — c'est-à-dire d'un point de vue axé sur les poursuites — pour qu'on énonce ce qui est considéré comme des preuves primaires acceptables et comme des preuves secondaires acceptables et que, si un requérant présente des preuves primaires et secondaires appropriées, ou des preuves secondaires au lieu de preuves primaires, elles doivent être acceptées.