Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prime minister's office—you talked about recusal—he would » (Anglais → Français) :

Were you aware of these things, and aware that within his job at the Prime Minister's Office—you talked about recusal—he would have to recuse himself from discussions around health care, for example, or discussions around defence, or discussions around a lot of things that Onex has its tentacles in?

Étiez-vous au courant de cela et du fait que, dans le cadre de son travail au cabinet du premier ministre — car vous parliez de récusation tout à l'heure —, M. Wright devra se récuser concernant des discussions qui portent sur les soins de santé, par exemple, ou sur la défense; des discussions qui concernent toutes sortes de sujets sur lesquels Onex a de l'influence?


However, if the government were really sincere and genuine in wanting to deal with House business in an orderly fashion and it had nothing to do with issues such as the scandal that we have seen come out of the Prime Minister's Office, then the government House leader would have sat down with the opposition House leaders, the New Democrats and the Liberals, and talked seriously and fairly about ...[+++]

Cependant, si le gouvernement voulait vraiment que l'on procède aux travaux de la Chambre de façon ordonnée et si sa démarche n'avait rien à voir avec un sujet comme le scandale qui est sorti du bureau du premier ministre, le leader du gouvernement à la Chambre aurait rencontré les leaders de l'opposition à la Chambre, les néo-démocrates et les libéraux, pour parler sérieusement et équitablement de la possibilité de se mettre rapidement d'accord sur une entente en vue de l'adoption de différentes mesures législatives.


Seeing as we are talking about staffers in the Prime Minister's Office as well, why is he not offering up the Prime Minister to come up before the committee?

Étant donné qu'on parle aussi du personnel politique du Bureau du premier ministre, pourquoi ne propose-t-il pas que le premier ministre vienne aussi témoigner devant le comité?


This new Conservative government is just 100 days young and the Prime Minister did not just talk about what he would accomplish, he delivered.

Le nouveau gouvernement conservateur ne siège que depuis 100 jours et le premier ministre ne s'est pas contenté de parler de ce qu'il allait faire, il est passé à l'action.


That is, we did have discussions with the Prime Minister's Office early last summer when he was contemplating changes in the code and wanted to know what my response would be to them, but that seems to be the last time— Mr. Russ Hiebert: That's the last time you spoke with the Prime Minister?

Au début de l'été dernier, nous avons eu des échanges avec le Cabinet du premier ministre, lorsque le premier ministre envisageait des modifications du code, et il voulait connaître ma réaction, mais je crois que c'est la dernière fois. M. Russ Hiebert: C'est la dernière fois que vous avez parlé avec le premier ministre?


In the first draft, which created the post of the President of the Council, there was a proposal that this Council President should be a prime minister who had been in office for at least two and a half years (as a joke, Mr Reinfeldt, we called it the ‘Bruton clause’, after John Bruton, because John told us that he had been prime minister for two years and seven months, and therefore would be eligible for the ...[+++]

Dans la première mouture, qui a créé le poste du président du Conseil, il y avait une proposition qui disait que ce président du Conseil devrait être un Premier ministre qui avait été en poste pendant au moins deux ans et demi (pour plaisanter, Monsieur Reinfeldt, nous l’avions appelée la «clause Bruton», d’après John Bruton, parce que John nous avait dit qu’il avait été Premier ministre pendant deux ans et sept mois, et serait, par conséquent, éligible à ce poste).


In the first draft, which created the post of the President of the Council, there was a proposal that this Council President should be a prime minister who had been in office for at least two and a half years (as a joke, Mr Reinfeldt, we called it the ‘Bruton clause’, after John Bruton, because John told us that he had been prime minister for two years and seven months, and therefore would be eligible for the ...[+++]

Dans la première mouture, qui a créé le poste du président du Conseil, il y avait une proposition qui disait que ce président du Conseil devrait être un Premier ministre qui avait été en poste pendant au moins deux ans et demi (pour plaisanter, Monsieur Reinfeldt, nous l’avions appelée la «clause Bruton», d’après John Bruton, parce que John nous avait dit qu’il avait été Premier ministre pendant deux ans et sept mois, et serait, par conséquent, éligible à ce poste).


Recently, the Prime Minister of Italy, Mr Berlusconi, made statements which essentially put the mass demonstrations calling for a different kind of globalisation on a par with terrorism. He also proceeded to make a number of comparisons and judgments about Western and Islamic civilisation which betrayed an ignorance of history and which the President-in-Office of the Council, the Belgian Foreign Minister ...[+++]

Récemment, le Président du Conseil de la République italienne, M. Berlusconi, a fait des déclarations qui, en substance, identifiaient le terrorisme aux manifestations de masse réclamant une mondialisation différente et s'est lancé dans une série de comparaisons et de jugements portant sur la culture occidentale et celle des pays de l'islam, comparaisons et jugements démentis par l'histoire et qualifiés par la Présidence du Conseil de l'Union européenne, en la personne du ministre belge des Affaires étrangères, M. Michel, de presque barbares, stupides et dénués de fondement historique.


I do not think any of the parliamentarians have any doubt at all about her passionate personal commitment towards trying to secure a positive outcome from the talks in Bonn, and I would also like to say a word of thanks to my Liberal colleague, Prime Minister Verhofstadt, for the emphasis he placed this morning on saying that the problem of climate change is the greatest single challenge facing the planet.

Je pense qu'aucun parlementaire ne doute de son engagement personnel passionné en vue de tenter de garantir que les négociations de Bonn soient un succès, et je voudrais remercier mon collègue libéral, le Premier ministre Verhofstadt, pour avoir souligné ce matin que le problème du changement climatique constitue le plus grand défi auquel notre planète fait face.


While we are talking about the Swedish people, an extremely likeable people, I would like to express the hope – in your own interest as well, Mr President-in-Office, as the Swedish Prime Minister – that agreement to enlargement will, in future, be matched by agreement on the single European currency, so that Sweden will remain fully integrated in our European political ...[+++]

Quand nous parlons du peuple suédois - un peuple si sympathique -, j'exprime aussi l'espoir, également dans votre intérêt, Monsieur le Président du Conseil, et aussi le Premier ministre suédois, qu'à l'approbation présente de l'élargissement corresponde dans le futur l'approbation de la monnaie commune européenne ; ainsi la Suède sera elle aussi pleinement intégrée dans notre famille politique européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

prime minister's office—you talked about recusal—he would ->

Date index: 2021-03-09
w