Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prime minister blair did in his parliament yesterday " (Engels → Frans) :

We all hope in the House that the Prime Minister will make a full report to parliament on the NATO Washington meeting, as Prime Minister Blair did in his parliament yesterday.

Nous espérons tous que le premier ministre présentera un compte rendu complet au Parlement de la réunion de l'OTAN tenue à Washington, comme le premier ministre Blair l'a fait au parlement britannique hier.


I understand that yesterday Prime Minister Tony Blair, in a meeting with our Prime Minister, effectively said that his government was not prepared to take any action on behalf of these pensioners.

Je crois savoir que le premier ministre Tony Blair, lors d'une rencontre qu'il a eue hier avec notre premier ministre, a effectivement dit que son gouvernement n'était pas disposé à prendre des mesures dans l'intérêt de ces retraités.


I want to thank Prime Minister Blair and all his staff for the very competent work they are doing and I want to reaffirm to you, the European Parliament, and to Prime Minister Blair, that we will be working hard to ensure the success, not only of tomorrow’s summit, but also of the December summit, so that we have Europe on the move again.

Je tiens à remercier le Premier ministre Blair et tous ses collaborateurs pour le travail très compétent qu’ils effectuent et je tiens à vous réaffirmer, à la fois au Parlement européen et au Premier ministre Blair, que nous travaillerons dur au succès non seulement du sommet de demain, mais également du sommet de décembre.


I want to thank Prime Minister Blair and all his staff for the very competent work they are doing and I want to reaffirm to you, the European Parliament, and to Prime Minister Blair, that we will be working hard to ensure the success, not only of tomorrow’s summit, but also of the December summit, so that we have Europe on the move again.

Je tiens à remercier le Premier ministre Blair et tous ses collaborateurs pour le travail très compétent qu’ils effectuent et je tiens à vous réaffirmer, à la fois au Parlement européen et au Premier ministre Blair, que nous travaillerons dur au succès non seulement du sommet de demain, mais également du sommet de décembre.


I merely reminded him of one thing – and I did so without joining in the debate with Mr Tusk, the Prime Minister – that is, that it was in my office, at three o’clock in the morning, in July 2007, under the German Presidency, with Mr Zapatero, Tony Blair and Mr Juncker, that we obtained the signature of the Polish President on what was to become the Treaty of Lisbon, while he was in conversation with his twin brother, the Prime ...[+++]

Je lui ai simplement rappelé une chose – et je le fais sans me mêler du débat avec le Premier ministre Tusk –, à savoir que c’est dans mon bureau, à trois heures du matin, au mois de juillet 2007, sous la Présidence allemande, avec le Premier ministre Zapatero, avec Tony Blair, avec le Premier ministre Juncker, que nous avons obtenu la signature du président polonais sur ce qui allait devenir le traité de Lisbonne, alors qu’il s’en ...[+++]


Today, the Dutch Prime Minister Mr Balkenende is struggling more than his Italian counterpart did yesterday.

Aujourd’hui, le Premier ministre néerlandais, M. Balkenende, se heurte à plus de difficultés que son homologue italien hier.


We did of course have something of a hangover in the first few days after it was over, and I am glad that our Prime Minister – in the Luxembourg parliament yesterday and in this House today – has regained his old form, and that we are aware of the need, more than ever, for a forward-looking and positive attitude to this Europe of ours.

Naturellement, les premiers jours qui ont suivi le sommet, nous avions tous un peu la gueule de bois, et je me réjouis que notre Premier ministre ait retrouvé sa forme d’antan - hier au parlement luxembourgeois et aujourd’hui dans cette Assemblée - et que nous ayons pris conscience qu’il est plus que jamais nécessaire que nous adoptions une attitude tournée vers l’aveni ...[+++]


Yesterday, when I mentioned that Prime Minister Blair had given a clear direction to his country and to his people as to what was expected of them and how they would fight the war on terrorism, the minister said:

Hier, lorsque j'ai mentionné que le premier ministre Blair avait clairement dit à son pays et à ses concitoyens ce qu'on attendait d'eux et comment ils feraient la guerre au terrorisme, madame le ministre a déclaré:


Right Hon. Joe Clark (Calgary Centre, PC/DR): Mr. Speaker, the Government of Canada has refused to give this parliament intelligence information about Osama bin Laden, yet Prime Minister Blair of the United Kingdom tells his parliament and publishes that information on the prime minister's website.

Le très hon. Joe Clark (Calgary-Centre, PC/RD): Monsieur le Président, le gouvernement du Canada a refusé de transmettre au Parlement des renseignements secrets sur Oussama ben Laden alors que le premier ministre Blair du Royaume-Uni en informe son parlement et publie ces renseignements sur le site Web du premier ministre.


Hon. Arthur C. Eggleton (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, I am surprised the hon. member did not note that Prime Minister Blair did not have a vote on his decision.

L'hon. Arthur C. Eggleton (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, je m'étonne que le député ne fasse pas remarquer que le premier ministre Blair n'a pas mis sa décision aux voix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prime minister blair did in his parliament yesterday' ->

Date index: 2022-02-20
w