Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prime minister claimed that he had personally reviewed pamela " (Engels → Frans) :

In February, the Prime Minister claimed that he had personally reviewed Pamela Wallin's spending and found nothing unusual about it.

En février dernier, le premier ministre a affirmé avoir personnellement révisé les dépenses de Pamela Wallin et n'y avoir rien trouvé d'anormal.


Here is my question. How can the Prime Minister claim that he had no interest in the arrangements to save the Auberge Grand-Mère, when he was still waiting to be paid for his shares and, according to the ethics counsellor, whom they quote abundantly, the Prime Minister was trying to discover his options?

Voici ma question: comment le premier ministre peut-il prétendre qu'il n'avait aucun intérêt dans les démarches pour sauver l'Auberge Grand-Mère, alors qu'il était toujours en attente d'être payé pour ses actions et que, de l'aveu même du conseiller en éthique qu'on cite abondamment, le premier ministre cherchait à savoir quelles étaient ses options?


On February 13, the Prime Minister stood in this House and said he had personally reviewed Pamela Wallin's expenses and that they were “comparable to any parliamentarian”. Later that same day the Prime Minister's Office was warned by one of Pamela Wallin's former staffers not to be seen defending her expenses, because they were “really problematic”.

Plus tard ce jour-là, le Cabinet du premier ministre s'est fait dire par l'un des anciens attachés politiques de Pamela Wallin qu'il valait mieux ne plus tenter de défendre ses dépenses, parce qu'elles étaient « très problématiques ».


Earlier this week, the Prime Minister said that he had personally questioned each of his ministers and caucus members to learn if they knew anything about the scandal, and they all said no. Did it not occur to the Prime Minister to ask his communications director the same question before he ...[+++]

Plus tôt cette semaine, le premier ministre nous disait qu'il avait interrogé personnellement chacun de ses ministres et députés pour savoir s'ils connaissaient quoi que ce soit au sujet du scandale, et que tous avaient répondu non. Il n'est pas venu à l'esprit du premier ministre de demander la même chose à son directeur des communications avant de l'embaucher?


It is furthermore a fact that when initially questioned about this stock deal, initially questioned about his corporate position on the Viceroy Resources Board, the Right Hon. Prime Minister claimed that he had received no compensation.

Il est aussi un fait que la première fois où on l'a questionné au sujet de cette option d'achat d'actions, de sa position au sein du conseil d'administration de Viceroy Resources, le premier ministre a prétendu n'avoir touché aucune compensation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prime minister claimed that he had personally reviewed pamela' ->

Date index: 2024-07-16
w