Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "prime minister had failed " (Engels → Frans) :

The Prime Minister had failed to make the case for taking CF-18s to Iraq and taking Canada into war.

Le premier ministre n'a pas su nous convaincre d'envoyer les CF-18 en Irak et de faire entrer le Canada en guerre.


In their note of 4 December 1998, the French authorities stated that the Decision had been the subject of a circular from the Prime Minister, dated 26 July 1996, relating to the reciprocal procedure on national measures derogating from the principle of the free movement of goods within the Community [2].

Par note du 4 décembre 1998, les autorités françaises ont fait savoir que la décision avait fait l'objet d'une circulaire du Premier ministre, en date du 26 juillet 1996, relative à la procédure mutuelle sur les mesures nationales dérogeant au principe de libre circulation des marchandises à l'intérieur de la Communauté [2].


From the side of the rotating presidency, Estonia's Prime Minister, Jüri Ratas, said that "Less than three weeks ago I had the honour to host the first ever European Union Digital Summit in Tallinn.

Du côté de la présidence tournante, le premier ministre estonien, Jüri Ratas, a déclaré: «Il y a moins de trois semaines, j'ai eu l'honneur d'accueillir le tout premier sommet numérique de l'Union européenne à Tallinn.


In the margins of the summit, President Juncker held a bilateral meeting with the Prime Minister of Canada, Justin Trudeau, to discuss the new EU-Canada free-trade deal, CETA, which President Juncker described as the "best and most progressive" the EU had ever negotiated.

En marge du sommet, le président Juncker a tenu une réunion bilatérale avec le Premier ministre du Canada, Justin Trudeau, afin de discuter du nouvel accord de libre-échange entre l'Union et le Canada, l'AECG, qu'il a décrit comme «le meilleur et le plus progressiste des accords jamais négocié par l'Union».


In the margins of the Summit, President Juncker had bilateral meetings with the Prime Minister of Japan, Shinzō Abe, and the Prime Minister of India, Narendra Modi.

En marge du sommet, le président Juncker a tenu des réunions bilatérales avec le premier ministre japonais, M. Shinzō Abe, et avec le premier ministre indien, M. Narendra Modi.


During its weekly meeting, the College of Commissioners also welcomed French Prime Minister Manuel Valls and had an exchange of views with him on the budgetary situation in France, the fight against terrorism, the preparation of the December 2015 Climate Paris Summit and the main current geopolitical developments.

Au cours de sa réunion hebdomadaire, le Collège des commissaires a également reçu la visite du Premier ministre français Manuel Valls et eu un échange de vues avec lui sur la situation budgétaire de la France, la lutte contre le terrorisme, la préparation du Sommet climatique de décembre 2015 à Paris ainsi que les principaux récents développements géopolitiques internationaux.


The finance minister and the Prime Minister had a real opportunity to help Canada and to ensure Canada's success in the coming years, but unfortunately they failed on all accounts.

Le ministre des Finances et le premier ministre avaient une véritable occasion d'aider le Canada et d'assurer son succès au cours des prochaines années, mais ils ont malheureusement échoué sur tous les tableaux.


The Prime Minister had a chance to take some of the elected appointees from Alberta and failed to do so.

Le premier ministre avait la possibilité de nommer des candidats élus par les Albertains, mais il ne l'a pas fait.


[Translation] Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, yesterday the Minister of National Defence confirmed, while alluding to himself and the Prime Minister, that the Prime Minister had indeed discussed the treatment of prisoners who might be captured in Afghanistan. The Minister of National Defence said, and I quote “We had discussed it”, we being the Prime Minister and the Minister of National Defence, “in terms of the policy issue and how we would conduct ourselves should we get in ...[+++]

[Français] M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, hier, le ministre de la Défense a confirmé, en parlant de lui-même et du premier ministre, que ce dernier, le premier ministre, avait bel et bien discuté du traitement à donner aux éventuels prisonniers faits en Afghanistan, et je cite le ministre de la Défense: «Nous avions abordé», nous, c'est le premier ministre et le ministre de la Défense, «la question dans l ...[+++]


But a funny thing happened on the way to the contracting office (The Deputy Prime Minister) had to phone (the Prime Minister) in Florida to tell him the Cormorant had won (So apparently had the Defence Department which had so effectively bamboozled the PM.) (The Prime Minister's) response to this news was described to us as largely unprintable.

Or, une chose curieuse s'est produite sur le chemin du bureau des contrats (Le vice-premier ministre) a dû lui téléphoner en Floride pour lui dire que le Cormorant l'avait emporté (Et, apparemment, le ministère de la Défense aussi, qui avait si habilement embobiné le premier ministre). On nous a rapporté que la réaction (du premier ministre) a été telle qu'on ne saurait la rendre publique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prime minister had failed' ->

Date index: 2021-05-03
w