Instead of doing that, what the government was doing, until it was caught, until I raised the issue, was effecting changes with regard to security and intelligence within the government without effecting changes that would allow the House of Commons or the other place to examine those security and intelligence operations in the way the Prime Minister had promised would occur.
Au lieu de cela, ce que le gouvernement a fait jusqu'à ce qu'il se fasse prendre, c'est-à-dire jusqu'à ce que je soulève la question, a été d'apporter des modifications aux opérations gouvernementales en matière de sécurité et de renseignement, sans faire les changements devant permettre à la Chambre des communes ou à l'autre endroit d'examiner ces opérations de sécurité et de renseignement comme le premier ministre avait promis de le faire.