Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prime minister says nigel » (Anglais → Français) :

Now the Prime Minister says Nigel Wright was fired.

Et maintenant, le premier ministre soutient que Nigel Wright a été congédié.


You say it yourself in your draft resolution: Prime Minister Theresa May made some openings in her Florence speech ten days ago.

Vous le dites vous-mêmes dans votre projet de résolution, la Première ministre Theresa May a fait plusieurs ouvertures dans le discours qu'elle a prononcé à Florence il y a dix jours.


The Prime Minister seems to be saying he found out how Mike Duffy repaid his expenses when Mr. Duffy went on TV. Is the Prime Minister accusing Nigel Wright of lying to him?

Le premier ministre semble dire que c'est en regardant la télévision qu'il a appris comment Mike Duffy avait remboursé ses dépenses. Le premier ministre accuse-t-il Nigel Wright de lui avoir menti?


Mr. Speaker, on May 16, after Nigel Wright told the Prime Minister about the $90,000 hush money, the Prime Minister said Nigel Wright had his full support.

Et nous nous attendons à ce que les sénateurs libéraux cessent de faire de l'obstruction et nous laissent adopter cette motion, qui nous permettra d'imposer une suspension sans solde à ces sénateurs. Monsieur le Président, le 16 mai, après que Nigel Wright lui a révélé l'existence du pot-de-vin de 90 000 $, le premier ministre a affirmé qu'il appuyait M. Wright sans réserve.


The Prime Minister hired Nigel Wright. The Prime Minister appointed Mike Duffy.

Le premier ministre a embauché Nigel Wright et nommé Mike Duffy.


Why, then, would the Prime Minister say that he had full confidence in Nigel Wright on the first day of the scandal?

Alors, pourquoi le premier ministre a-t-il affirmé avoir pleine et entière confiance en Nigel Wright au premier jour du scandale?


Perhaps I – as a European, a German, and one born of the post-war generation – might be permitted to say how deeply moved I was to hear the Israeli Prime Minister say that a German contribution to the peace effort would be welcomed.

Permettez-moi peut-être de dire qu’en tant qu’Européen et qu’Allemand de la génération d’après-guerre, j’ai été profondément ému d’entendre le Premier ministre israélien déclarer qu’une contribution allemande à l’effort de paix serait la bienvenue.


The British Prime Minister says the opposite, that he would do nothing to undermine NATO, but this is of course the Prime Minister who assured Britain that the Constitution was nothing more than a 'tidying up exercise'.

Le Premier ministre britannique dit le contraire, affirmant qu’il ne ferait rien qui affaiblisse l’OTAN, mais c’est aussi lui qui a garanti au peuple britannique que la Constitution n’était rien d’autre qu’un "exercice de mise en ordre".


We are actually rather surprised that in his speech, which of course also has positive aspects, the French Prime Minister says nothing about extending the powers of the European Parliament, but only says, and I quote: “The competences of the Strasbourg Assembly should be more clearly defined”. We expect the Prime Minister of a great country to speak out for greater democracy in Europe, for more powers for the European Parliament.

Nous sommes même un petit peu étonnés que le Premier ministre français, dans un discours qui contient également des aspects positifs, ne s'exprime à aucun moment sur l'extension des compétences du Parlement européen, mais se limite seulement à dire, je le cite : "la responsabilité de l’Assemblée de Strasbourg devrait être mieux définie_" Nous attendons du Premier ministre d'un grand pays qu'il s'engage pour plus de démocratie en Eu ...[+++]


We are actually rather surprised that in his speech, which of course also has positive aspects, the French Prime Minister says nothing about extending the powers of the European Parliament, but only says, and I quote: “The competences of the Strasbourg Assembly should be more clearly defined”. We expect the Prime Minister of a great country to speak out for greater democracy in Europe, for more powers for the European Parliament.

Nous sommes même un petit peu étonnés que le Premier ministre français, dans un discours qui contient également des aspects positifs, ne s'exprime à aucun moment sur l'extension des compétences du Parlement européen, mais se limite seulement à dire, je le cite : "la responsabilité de l’Assemblée de Strasbourg devrait être mieux définie_" Nous attendons du Premier ministre d'un grand pays qu'il s'engage pour plus de démocratie en Eu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prime minister says nigel' ->

Date index: 2020-12-24
w