Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prime minister spent $300 million » (Anglais → Français) :

The Prime Minister spent $300 million of public money just like that because he wanted to prove that he was right.

Le premier ministre a dépensé 300 millions de dollars de fonds publics comme ça, parce qu'il avait envie de prouver qu'il avait raison.


This translates into fundamentally different levels of government purchases from the aerospace industry, with the US Department of Defense and government agencies buying $60 300 million of goods and services from US manufacturers in 2000 as against $15 900 million spent by the 15 EU governments on European contracts.

Cela est illustré par le fait que les achats des administrations publiques auprès de l'industrie aérospatiale n'ont pas du tout la même ampleur. Le ministère de la défense et les services gouvernementaux américains ont acheté pour 60 300 millions de dollars de biens et de services aux constructeurs américains en 2000, comparés aux 15 900 millions de dollars dépensés par les 15 États membres de l'Union européenne pour des contrats e ...[+++]


136 of the current PSO routes are subsidised by the public authorities and the amount of subsidies spent yearly to operate them is estimated – based on the information at the disposal of the Commission – to be at least €300 million.

Les pouvoirs publics subventionnent 136 des liaisons existantes soumises à des obligations de service public et, selon les informations dont dispose la Commission, le montant des subventions allouées chaque année pour assurer leur fonctionnement est estimé à 300 millions d'euros au minimum.


A programme to support the fight against corruption, signed at the Summit by Ukrainian Vice-Prime Minister, Ivana Klympush-Tsintsadze and the Commissioner for Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, will support the new anti-corruption bodies and the monitoring of anti-corruption efforts by the Rada and civil society with €15 million.

Un programme destiné à soutenir la lutte contre la corruption, signé lors du sommet par la vice-première ministre ukrainienne, M Ivana Klympush-Tsintsadze, et le commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, M. Johannes Hahn, appuiera les nouvelles instances de lutte contre la corruption et le contrôle des efforts de lutte contre la corruption accomplis par le Rada (parlement ukrainien) et la société civile, à hauteur de 15 millions d'euros.


European Commission President Jean-Claude Juncker, the Prime Minister of Estonia Taavi Rõivas and the Prime Minister of Finland Juha Sipilä have today witnessed the signing of a €187 million investment in the Balticconnector – the first gas pipeline connecting Finland and Estonia.

Le président la Commission, M. Jean-Claude Juncker, le premier ministre de l'Estonie, M. Taavi Rõivas et le premier ministre de la Finlande, M. Juha Sipilä, ont assisté aujourd'hui à la signature d'une convention pour un investissement de 187 millions d'€ dans le Balticconnector, le premier gazoduc reliant la Finlande et l'Estonie.


The government spent $300 million moving a military base from Dubai to Kuwait because it alleged it would be protecting, in the words of the Minister of Foreign Affairs, tens of thousands of jobs in Canada.

Le gouvernement a dépensé 300 millions de dollars pour déménager une base militaire de Dubaï au Koweït parce que, aux dires du ministre des Affaires étrangères, il protégerait ainsi des milliers d'emplois au Canada.


Mr. Speaker, they spent $300 million because the Conservatives ministers were not able agree among themselves; they spent $300 million because the Prime Minister woke up on the wrong side of the bed one morning and decided to take competent ministers off the file.

Monsieur le Président, c'est 300 millions de dollars parce que les ministres conservateurs n'ont pas été capables de s'entendre entre eux; c'est 300 millions de dollars parce que le premier ministre s'est levé du mauvais pied ce matin-là et a décidé qu'il retirait les ministres compétents du dossier.


Why is the Prime Minister withholding $800 million for day care and $300 million for the Kyoto protocol from Quebec?

Pourquoi ce premier ministre a-t-il privé le Québec de 800 millions de dollars pour les garderies et de 300 millions de dollars pour le Protocole de Kyoto?


Finally, terminating the EGNOS programme at the end of the development phase currently being conducted by the European Space Agency would mean that Europe had spent some 300 million euros on developing a system that never got beyond the design and testing stage.

Enfin, l'arrêt du programme EGNOS à l'issue de la phase de développement actuellement poursuivie par l'Agence spatiale européenne signifierait que l'Europe aurait dépensé quelque 300 millions d'euros pour développer un système qui ne dépasserait pas en définitive le stade des bureaux d'études et de l'expérimentation.


This Prime Minister spent $500 million to cancel a helicopter contract in 1993.

En 1993, le premier ministre a dépensé 500 millions de dollars pour annuler un contrat d'achat d'hélicoptères.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prime minister spent $300 million' ->

Date index: 2023-12-27
w