Mr. Cairns: Most of those who argued it should be longer have two criteria: first, you need a lot of experience before you are socialized formally into the understanding of how the Senate works; second, assuming the existing legislation of prime ministerial appointment takes place, you want the time period to be long enough that a prime minister will have considerable difficulty if he tries to pack the Senate overwhelmingly with his own supports.
M. Cairns : La plupart des tenants d'un mandat de longue durée évoquent deux critères : premièrement, il faut beaucoup de temps pour s'insérer dans le corps social du Sénat et en saisir les rouages; deuxièmement, en présumant que l'actuel projet de loi sur la nomination par le premier ministre est adopté, il faut que les mandats soient d'une durée suffisante pour entraver les desseins d'un premier ministre qui voudrait ne nommer que ses partisans au Sénat.