18. Considers that the monetary policy dialogue between Parliament and the ECB has been a success, and one which should be built on further; emphasises that the ex-post accountabili
ty of the ECB is of primordial importance for confidence, and hence stability, on the financial markets; considers that it is important for the unity of the ECB's Executive Board and Governing Council to continue to be confident in their public presentation; supports a targeted information policy on the part of the ECB towards Parliament, the Council, the Commission and the Eurogroup; is disappointed by the low level of commitment that the ECB has demonstr
...[+++]ated in its response to Parliament’s resolution of 12 July 2007 on the ECB annual report for 2006; strongly stresses that the call for improvements to the ECB's communication policy must be seen only in the context of the simultaneous preservation of the independence of the ECB and its bodies; 18. est d'avis que le dialogue engagé en matière de politique monétaire entre le Parlement et la BCE a porté ses fruits et doit ouvrir la voie à d'autres avancées; souligne que la responsabilité ex post de la BCE r
evêt une importance primordiale pour la confiance et, partant, la stabilité des marchés financiers; juge important, pour l'unité du directoire et du Conseil des gouverneurs de la BCE, de continuer à inspirer la confiance dans leur présentation publique; est favorable à une politique d'information ciblée de la BCE à l'adresse du Parlement, du Conseil, de la Commission et de l'Eurogroupe; déplore la timidité de l'engagement d
...[+++]émontré par la BCE dans sa réponse à la résolution adoptée par le Parlement le 12 juillet 2007 sur le rapport annuel de la BCE pour 2006; souligne clairement que le souhait de voir la politique de communication de la BCE s'améliorer ne doit être considéré que sur la toile de fond du maintien, simultanément, de l'indépendance de la Banque centrale européenne et de ses organes;