The development of a national strategy requires that the principles, be they the planning or the objectives, be fully debated so that the port authorities, no matter where they are, are locking into those principles and building a national marine infrastructure that will serve our country in a globally competitive environment.
L'élaboration d'une stratégie nationale nécessite que les principes, qu'il s'agisse de planification ou d'objectifs, fassent l'objet d'un débat complet de manière à ce que les administrations portuaires, peu importe où elles sont, se penchent sur ces principes et créent une infrastructure maritime nationale qui servira le Canada dans un contexte de concurrence mondiale.